Thảm họa hạt nhân ngoài tầm kiểm soát, cảnh báo toàn cầu

Thảm họa hạt nhân ngoài tầm kiểm soát, cảnh báo toàn cầu

(GD&TĐ) – Thêm một lò phản ứng hạt nhân nữa lại rung chuyển do một vụ hỏa hoạn và 2 vụ nổ, đưa tổng số lò phản ứng bị nổ ở Fukushima, Nhật Bản lên 4 lò. Nỗi sợ hãi bao trùm lên người dân Nhật khi cơn khủng hoảng hạt nhân đang có nguy cơ ngoài tầm kiểm soát.

A woman reacts to news that a relative has died, left, and a baby is checked for signs of radiation, right Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1366670/A-nation-grip-nuclear-panic-Japans-nuclear-disaster-spiral-s-control-amid-warnings-end-apocalypse-.html#ixzz1GmNNBgkw A woman reacts to news that a relative has died, left, and a baby is checked for signs of radiation, right Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1366670/A-nation-grip-nuclear-panic-Japans-nuclear-disaster-spiral-s-control-amid-warnings-end-apocalypse-.html#ixzz1GmNNBgkw
Phải: Một phụ nữ nghe tin người thân đã qua đời. Trái: Một em bé đang được kiểm tra về các dấu hiệu phóng xạ

Hơn 140.000 cư dân trong vòng bán kính 20km của lò phản ứng Fukushima đã được lệnh phải ở trong nhà, trong khi đó 180.000 người đã sơ tán khỏi khu vực này. Nỗi sợ hãi về một thảm họa hạt nhân tăng lên cùng với mức phóng xạ. Các chuyên gia cảnh báo rằng nhà máy điện Fukushima đã trở thành nguy cơ hạt nhân thứ 2 chỉ đứng sau thảm họa Chernobyl.

Lời cảnh báo đã ran rộng khắp toàn cầu. Ở châu Âu, khoảng 500 trung tâm cấy xương đang ở tình trạng sẵn sàng để đều trị bệnh nhân từ Nhật Bản. Tại Ấn Độ, các quan chức đã yêu cầu hàng hóa nhập khẩu từ Nhật phải được kiểm tra kỹ lưỡng do sợ nhiễm phóng xạ.

Ủy viên năng lượng châu Âu Guenther Oettingger cảnh báo rằng Tokyo đã mất kiểm soát đối với các sự cố. Trong khí đó cơ quan an toàn về hạt nhân Pháp cho biết thảm họa hạt nhân đã ở mức 6/7 về mức độ nguy hiểm quốc tế và chỉ đứng sau thảm họa Chernobyl năm 1986.

Nurse Hiromi Kinno looks at scribbled messages left in a gymnasium in Otsuchi in the hope she may find a sign that her missing parents and young nephews are alive Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1366670/A-nation-grip-nuclear-panic-Japans-nuclear-disaster-spiral-s-control-amid-warnings-end-apocalypse-.html#ixzz1GmPVN1vB
Y tá Hiromi Kinno nhìn vào những thông báo hy vọng có thể tìm thấy tin tức của cha mẹ và đứa cháu

Vẫn tiếp tục chống đỡ, Công ty Điện lực Tokyo – tổ chức chịu trách nhiệm cho nhà máy hạt nhân Fukushima – đã nhờ trực thăng Mỹ thả nước từ trên không để làm mát một lò phản ứng, khi mức phóng xạ đã ở mức quá cao để con người có thể tiếp cận được. Các mức phóng xạ ở đây đã đạt mức cao nhất là 400 millisieverts vào hôm qua, gấp 4 lần mức có thể tạo ra ung thư. Tuy nhiên, cuối ngày mức độ này đã giảm xuống. Nhật đã ra lệnh vùng cấm bay khoảng 50km ở khu vực trên nhằm ngăn chặn sự lan ra của phóng xạ.

Thủ tướng Nhật Naoto Kan nói với người dân: “Mức độ dường như rất cao và nguy cơ phóng xạ lan ra cũng rất cao”. Mặc dù vậy, các quan chức vẫn nhấn mạnh rằng mức độ phóng xạ vẫn ở mức an toàn và kêu gọi mọi người bình tĩnh.

Nỗi sợ hãi đã lan rộng đến Tokyo, nơi đây phóng xạ đã tăng lên 10 lần mức bình thường.

Lúc này, Đức cho biết sẽ đóng cửa toàn bộ 7 nhà máy điện hạt nhân bắt đầu hoạt động trước năm 1980 ít nhất là cho tới tháng 6.

Trong khi đó Mỹ đã có những bước tiến mới nhằm bảo vệ nhân sự của mình bằng cách rời tàu chiến ra khỏi vùng biển an toàn hơn.

Rescue workers are dwarfed by the scale of the rubble as they pick their way through the shattered city of Otsuchi Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1366670/A-nation-grip-nuclear-panic-Japans-nuclear-disaster-spiral-s-control-amid-warnings-end-apocalypse-.html#ixzz1GmOmdKsP
Những nhân viên cứu hộ dường như bị đống rác thải sau sóng thần "nuốt chửng"
A ship is seen perched on top of a house in the tsunami devastated remains of Otsuchi, Iwate prefecture Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1366670/A-nation-grip-nuclear-panic-Japans-nuclear-disaster-spiral-s-control-amid-warnings-end-apocalypse-.html#ixzz1GmOzgP4X
Một chiếc thuyền bị sóng thần "đặt" lên mái nhà
A boat dumped in the street in Hishonomaki, Miyagi, after being swept inshore by the tsunami Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1366670/A-nation-grip-nuclear-panic-Japans-nuclear-disaster-spiral-s-control-amid-warnings-end-apocalypse-.html#ixzz1GmPBpmuh
Chiếc thuyền này đâm vào giữa một con phố ở Hishonomaki, Miyagi sau sóng thần

Hà Châu (Theo Mail Online)

TIN LIÊN QUAN

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Nhu cầu tuyển dụng lao động vào dịp cuối năm luôn “nóng” tại các doanh nghiệp. Ảnh minh họa: INT

Doanh nghiệp 'khát' lao động

GD&TĐ - Những tháng cuối năm luôn là thời điểm sôi động nhất của thị trường lao động, bởi hầu hết các doanh nghiệp phải chạy đua với thời gian

Minh họa/INT

Thưởng Tết - động lực để cống hiến

GD&TĐ - Ý nghĩa của thưởng Tết dù ít hay nhiều nhằm ghi nhận công lao, đóng góp của người lao động, đồng thời chính là thành quả mà người lao động tạo ra...