Chùm ảnh: Nước Mỹ kỷ niệm sự kiện 11.9

Chùm ảnh: Nước Mỹ kỷ niệm sự kiện 11.9
In New York: New Jersey Governor Chris Christie, U.S. Vice President Joe Biden and wife Jill, Mayor Michael Bloomberg and Governor David Paterson are among those who stand in silence next to the reflecting pool at Ground Zero on the ninth anniversary of the terrorist attacks
Tại New York: Thống đốc bang New Jersey Chris Christie, Phó Tổng thống Mỹ Joe Biden và vợ ông Jill, Thị trưởng New York Michael Bloomberg và Thống đốc David Paterson dành phút tưởng niệm cho nạn nhân của vụ khủng bố 11.9
Anna Sereno remembers her son Arturo Angelo Sereno who was 29 when he died in the attacks on the World Trade Centre
Anna Sereno - một bà mẹ có con trai 29 tuổi mất trong những vụ tấn công vào tòa tháp đôi
Vice President Joe Biden consoles a family member of one of the victims
Phó Tổng thống Joe Biden an ủi một người thân của nạn nhân
Liza Adams wears a necklace with a portrait of her daughter, Mary Lou Hague, who was a victim of the attacks
Liza Adams đeo chiếc vòng cổ có hình con gái đã chết trong vụ khủng bố
A boy pauses next to the roses laid in the reflecting pool after the ceremony
Một người suy tưởng bên những bông hoa sau lễ tưởng niệm
Students and staff from Pepperdine University in Malibu place nearly 3000 flags in the ground to honor each of the victims
Gần 3000 lá cờ được cắm lên để tưởng nhớ cho khoảng 3.000 nạn nhân xấu số trong vụ khủng bố
In Shanksville, Pennsylvania: friends and family come together for a service at the temporary Flight 93 memorial
Tại Shanksville, Pennsylvania: bạn bè và gia đình các nạn nhân của chuyến bay 93 xấu số trong ngày 11.9
Maryanne Joyce ties a ribbon to the fence
Một phụ nữ buộc những dải băng có ghi những lời cầu nguyện trên một hàng rào
A man holds his hat while praying for the flight victims
Một người đàn ông cầu nguyện cho những nạn nhân của chuyến bay
In Arlington, Virginia: President Barack Obama delivers a speech to families of the victims at the Pentagon Memorial
Ở Arlington, Virginia: Tổng thống Barack Obama có bài phát biểu trước các gia đình của nạn nhân tại lễ tưởng niệm ở Lầu Năm góc
The president was joined by Defense Secretary Robert Gates, right, and Joint Chiefs Chairman Adm. Michael Mullen
Cùng với Tổng thống có Bộ trưởng Quốc phòng Robert Gates (phải)
The President comforts a young mourner
Tổng thống an ủi một người thân của nạn nhân
Pastor Terry Jones arrived in New York the night before the anniversary after cancelling his scheduled burning of the Koran
Mục sư Terry Jones đến New York vào đêm trước khi tiến hành lễ tưởng niệm sau khi hủy kế hoạch đốt kinh Koran
Opponents of the proposed Muslim cultural centre and mosque rally in downtown Manhattan, New York...
Những người phản đối việc xây dựng một trung tâm văn hóa Hồi giáo và một nhà thờ Hồi giáo biểu tình ở  Manhattan, New York...
Supporters of the proposed Islamic centre also rally in the streets of New York
Ngược lại, những người ủng hộ việc xây trung tâm Hồi giáo cũng biểu tình trên đường phố New York
In the UK: Muslim protesters burn an American flag and a picture of Dove World Outreach Centre Pastor Terry Jones outside the American Embassy in Grosvenor Square
Tại Anh: Những người biểu tình đốt cờ Mỹ và bức ảnh của mục sư Terry Jones bên noài đại sứ quán Mỹ ở quảng trường Grosvenor

Phương Hà (Theo Telegraph)

TIN LIÊN QUAN

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Minh họa/INT.

Truyện ngắn: Hồi ức khó quên

GD&TĐ - Tôi từng nghĩ rằng mình có thể hóa thành một chiếc ô, chỉ dựa vào sức lực và ý chí của bản thân để che chở cho cả gia đình trước những cơn giông bão của cuộc đời.

Minh họa/INT.

Nhạc kịch Việt tự tin 'cất cánh'

GD&TĐ - Nhạc kịch 'Giấc mơ Chí Phèo' của Nhà hát Ca Múa Nhạc Thăng Long đang được khởi động bán vé cho suất công diễn cuối tháng 12.