Theo đó Bangkok sẽ được đổi tên thành Krung Thep Maha Nakhon. Tuy nhiên, cái tên Bangkok vẫn được công nhận.
Tên chính thức mới của thủ đô Thái Lan Krung Thep Maha Nakhon sẽ không có hiệu lực cho đến khi được một ủy ban phụ trách xem xét tất cả các dự thảo luật một cách kỹ lưỡng. Nội các cũng yêu cầu ban hội thẩm xem xét các quan sát bổ sung từ Bộ Ngoại giao.
Ủy ban của ORST về từ điển tên địa lý quốc tế cũng đã cập nhật cách viết của các quốc gia, vùng lãnh thổ, khu hành chính và thủ đô cho phù hợp với tình hình hiện tại. Danh sách này sau đó sẽ được gửi tới Văn phòng Thủ tướng để đưa ra thông báo chính thức.
Thông báo về việc thay đổi tên thủ đô Thái Lan cũng tạo nên những cuộc tranh luận sôi nổi trên mạng xã hội. Tuy nhiên, ORST cho rằng việc thay đổi này là cần thiết để phản ánh đúng hơn “tình hình hiện tại”.
Krung Thep Maha Nakhon có nghĩa là “thành phố thủ đô của các thiên thần vĩ đại”.