Gần 60% sinh viên trong cuộc khảo sát của SLVB nói rằng họ gặp phải những giảng viên dạy mà họ không hiểu gì. Đa số trong 269 sinh viên được hỏi cho rằng trình độ tiếng Anh của những giảng viên và giáo sư này khiến họ tiếp thu được ít kiến thức hơn so với việc dạy bằng tiếng Hà Lan.
“Đây là một mối nguy hiểm cho chất lượng giáo dục” – chủ tịch LSVB, ông Stefan Wirken nói.
Các trường đại học Hà Lan đưa ra ngày càng nhiều các khóa học dạy bằng tiếng Anh khi thu hút nhiều sinh viên nước ngoài và chuẩn bị cho sinh Hà Lan môi trường làm việc quốc tế.
“Quốc tế hóa có thể mang thêm những giá trị nhưng không thể coi đây là mục đích của các trường” – ông Wirken cho biết thêm.
“Ngày càng có nhiều khóa học bằng tiếng Anh nhưng khả năng tiếng Anh của các giảng viên lại không tăng lên” – Sinh viên tên Niels de Bỏe của Đại học Accent Delft nói và cho biết một nửa các bài giảng mà anh học đều dạy bằng tiếng Anh – “Một số bài giảng tương đối tốt nhưng chúng tôi có một giảng viên người Pháp, ông ấy nói tiếng Anh thật chán, chán đến nỗi bạn sẽ không thể hiểu được bài.
Ngoài ra, một vài giảng viên Hà Lan nói tiếng Anh thật kinh khủng. Tôi có thể học các bài giảng bằng tiếng Anh nhưng trình độ của các giảng viên nói ngôn ngữ này thực sự cần cải thiện”.
LSVB sẽ tham gia vào một cuộc hội thảo với các nghị sĩ, nhân sự của trường ĐH và chuyên gia ngôn ngữ để thảo luận về việc “đưa tiếng Anh vào các cơ sở giáo dục bậc cao Hà Lan. Các chuyên gia và LSVB đều đã cảnh báo các trường về việc áp dụng luật GD, theo đó nói rằng nếu không có lý do thật sự thuyết phục, các khóa học và kỳ thi phải được đưa ra bằng tiếng Hà Lan.