HLV Thái Lan tự tin đánh bại tuyển Nga

GD&TĐ - HLV Masatada Ishii cho rằng, tuyển Thái Lan hoàn toàn có thể đánh bại tuyển Nga tại Việt Nam.

Thái Lan muốn đánh bại tuyển Nga tại giải LPBank Cup.
Thái Lan muốn đánh bại tuyển Nga tại giải LPBank Cup.

Ngày 2/9 này, Thái Lan chính thức hội quân để chuẩn bị cho 2 trận đấu giao hữu với Việt Nam và Nga ở dịp FIFA Days tháng 9 này. Voi chiến sẽ không có sự phục vụ của hai ngôi sao trên hàng công là Supachai và Supachok vì vấn đề sức khỏe.

HLV Masatada Ishii tiết lộ: "Tôi đã nói trước đó rằng điều quan trọng hơn kết quả của trận đấu là giúp các cầu thủ mới hiểu được chiến thuật của tôi đề ra và muốn nhiều cầu thủ có cơ hội được thi đấu. Chúng tôi muốn xem các cầu thủ mới lên tuyển thể hiện tiềm năng của mình tốt như thế nào, thực hiện công việc cá nhân của họ tốt như thế nào.

Chúng tôi sẽ không tập trung vào đối thủ mà chỉ tập trung vào đội bóng của mình. Tôi muốn các cầu thủ có thể áp dụng những gì họ làm trong quá trình tập luyện vào trận đấu chính. Đó là những gì chúng tôi tập trung vào.

Chúng tôi đã có 1 bản phân tích về đối thủ đội tuyển Nga, nhưng khi chúng tôi vào sân, nó không giống như khi tập luyện. Nếu chúng ta làm tốt trên sân tập, chúng ta có thể đánh bại họ.

Về câu chuyện đội trưởng của đội, tôi sẽ thông báo lại sau khi tôi đi đến kết luận. Nhưng tất nhiên, tôi đã gọi 1 số cầu thủ là đội trưởng trong câu lạc bộ. Tôi muốn mọi người cũng trở thành đội trưởng và cố gắng thể hiện tiềm năng lãnh đạo".

Supachok và Supachai cùng sinh năm 1998, trưởng thành từ Học viện bóng đá Buriram, rồi trở thành trụ cột ở Buriram United – đội bóng mạnh nhất Thái Lan. Supachai đang thi đấu mùa thứ 8 cho Buriram ở Thai League 1, đã ghi 67 bàn sau 194 trận.

Trong khi đó, Supachok thi đấu 7 mùa cho Buriram từ năm 2015, và ghi 34 bàn. Giữa năm 2022, Supachok chuyển đến đội bóng Nhật Bản Consadole Sapporo và đã ghi 9 bàn thắng và đóng góp 9 đường kiến tạo, sau 47 trận tại J-League 1.

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Minh họa/INT

Truyện ngắn: Hậu phương yêu thương

GD&TĐ - Mấy hôm nay gió bấc đã tràn về đảo nhỏ. Lão gió gào thét lùng sục khắp các ngõ ngách, thấy cái gì cũng lật tung lên như thể để tìm kiếm thứ gì đó.