Bộ trưởng GD Hàn Quốc kêu gọi người dân hợp tác chống Covid-19 trước kỳ thi ĐH

GD&TĐ - Hôm qua (26/11), Bộ trưởng GD Hàn Quốc yêu cầu người dân tạm thời dừng các cuộc tụ tập thông thường trước kỳ thi ĐH vào tuần tới để kỳ thi không bị ảnh hưởng bởi số ca mắc Covid-19 tăng vọt.

Bộ trưởng GD Hàn Quốc Yoo Eun-hae.
Bộ trưởng GD Hàn Quốc Yoo Eun-hae.

“Với tấm lòng của các bậc cha mẹ có con em sắp tham gia kỳ thi, tôi tha thiết yêu cầu tất cả người dân Hàn Quốc tạm dừng các cuộc tụ họp thông thường của mình trong một tuần bắt đầu từ hôm nay” - Bộ trưởng GD Yoo Eun-hae nói trong một cuộc họp báo được tổ chức tại khu phức hợp của chính phủ tại thành phố Sejong.

Bộ trưởng đặc biệt yêu cầu những người trẻ tuổi phải tuân thủ các quy định giãn cách xã hội và cho biết dữ liệu của chính phủ cho thấy khoảng 19% các trường hợp mắc Covid-19 là những người ở độ tuổi 20, trong đó nhiều người không có triệu chứng.

“Chúng tôi khuyến cáo tất cả các thành viên trong gia đình có thí sinh thi ĐH nên duy trì giãn cách xã hội tại nhà trong suốt tuần còn lại và khuyên các thí sinh không tới các cơ sở GD và cơ sở đa năng” – bà nói thêm.

Bộ GD cho biết khoảng 70% HS có kết quả dương tính với Covid-19 vào tháng 11 được cho là đã nhiễm virus từ các thành viên khác trong gia đình.

Lời kêu gọi trên của Bộ trưởng GD Hàn Quốc được đưa ra khi số ca mắc Covid-19 hàng ngày tại đây tăng lên hơn 500 ca lần đầu tiên trong vòng 8 tháng.

Kỳ thi ĐH ở Hàn Quốc (CSAT) được xem là quan trọng nhất cả nước và nó sẽ sẽ diễn ra vào ngày 3/12 năm nay. Thông thường, cả nước sẽ gần như ngừng hoạt động để kỳ thi diễn ra suôn sẻ, trong đó các trường công lập và thị trường chứng khoán mở cửa muộn một giờ để giảm ùn tắc giao thông.

Theo các cơ quan GD, năm nay có 493.433 thí sinh nộp đơn dự thi CSAT. Bộ GD cho biết sẽ thúc đẩy để kỳ thi diễn ra theo lịch trình bất chấp sự gia tăng đột biến về ca mắc Covid-19.

Theo Bộ GD, 21 trong số các thí sinh đã được xác nhận mắc Covid-19 và 144 người hiện đang tự cách ly. Bệnh nhân sẽ làm các xét nghiệm tại bệnh viện và trung tâm điều trị mà họ đang ở. Trong khi đó những bệnh nhân tự cách ly sẽ được chỉ định các địa chỉ xét nghiệm riêng biệt.

Chính phủ đã đảm bảo giường bệnh cho 172 bệnh nhân là HS cần xét nghiệm và những nơi xét nghiệm có thể phục vụ tới 3.800 HS tự cách ly.

Theo Korea herald

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Bác sĩ Nghĩa đọc tên của từng đồng đội đã hy sinh trong khoảng năm 1961 đến 30/4/1975.

Chuyện của người chiến sĩ quân y

GD&TĐ - Kể về những ngày tháng chiến đấu giữa làn đạn bom ác liệt, đôi mắt của người chiến sĩ quân y ánh lên niềm xúc động xen lẫn tự hào.