Tàu vỏ thép gần 20 tỷ rỉ sét: Bình Định ra tối hậu thư

UBND tỉnh Bình Định vừa ra tối hậu thư về việc yêu cầu các đơn vị đóng tàu khẩn trương khắc phục hư hỏng của " tàu thép 67 ".

Tàu vỏ thép gần 20 tỷ rỉ sét: Bình Định ra tối hậu thư

Văn phòng UBND tỉnh hôm nay cho biết, Phó Chủ tịch Trần Châu đã ký văn bản yêu cầu Công ty TNHH MTV Nam Triệu và Công ty TNHH Đại Nguyên Dương phải có nghĩa vụ sửa chữa các tàu cá do đơn vị mình đóng bị hư hỏng theo hợp đồng đã thỏa thuận với các chủ tàu và hoàn thành trong tháng 6 tới.

Các đơn vị đóng tàu không được tự ý thay tôn thép vỏ tàu từ loại Hàn Quốc, Nhật bản sang loại của Trung Quốc mà không được sự chấp thuận của chủ tàu.

Xem xét hoàn trả chi phí thiết kế cho chủ tàu; đồng thời, hỗ trợ cho chủ tàu cá bị thiệt hại do nằm bờ, không thể ra khơi hoạt động do lỗi của cơ sở đóng tàu.

Tau vo thep gan 20 ty ri set: Binh Dinh ra toi hau thu - Anh 1

Tàu vỏ thép số hiệu BĐ99245-TS của ông Sơn bị hỏng hóc

UBND tỉnh cũng giao Sở NN&PTNT chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan thuê đơn vị tư vấn độc lập để xác định giá trị, chất lượng các con tàu được đóng mới theo Nghị định 67/2014/NĐ-CP của Chính phủ. Đồng thời, tổng hợp tình hình triển khai thực hiện báo cáo để tỉnh kiến nghị với Chính phủ về những vướng mắc trong quá trình thực hiện.

Công văn cũng nêu rõ, nếu các đơn vị đóng tàu không thực hiện, UBND TP. Quy Nhơn, huyện Hoài Nhơn, Phù Mỹ, Phù Cát chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan hướng dẫn các chủ tàu cá các thủ tục pháp lý để tiến hành khởi kiện nhằm bảo vệ quyền lợi chính đáng của ngư dân.

Tau vo thep gan 20 ty ri set: Binh Dinh ra toi hau thu - Anh 2

Các chuyên gia Hàn Quốc tìm nguyên nhân hỏng máy tàu vỏ thép của ngư dân Trần Đình Sơn ngày 25/5

Theo Sở NN&PTNT tỉnh, thời gian qua cơ quan này đã nhận 10 đơn phản ánh về tình trạng tàu vỏ thép đóng mới theo NĐ 67/CP tại 2 công ty trên bị hư hỏng liên tục, không thể vươn khơi.

Không thay máy mới, ngư dân đòi trả lại tàu

Liên quan đến vấn đề tàu vỏ thép hư hỏng, ngày 26/5 vừa qua, đại diện hãng máy tàu Doosan (Hàn Quốc), nhà cung cấp máy tàu tại Việt Nam và công ty Nam Triệu đã đối thoại với ngư dân Bình Định.

Tau vo thep gan 20 ty ri set: Binh Dinh ra toi hau thu - Anh 3

Ông Bùi Thanh Hải (đứng), Giám đốc Công ty TNHH ô tô Đông Hải cam kết giữa tháng 6 sẽ hoàn thành việc sửa chữa tàu để ngư dân ra khơi

Tại buổi làm việc, ông Bùi Thanh Hải, Giám đốc Công ty TNHH ôtô Đông Hải, đại diện quyền phân phối máy Doosan tại Việt Nam cho biết, sẽ bảo hành miễn phí các lỗi hư hỏng máy tàu cho ngư dân.

Ông Bùi Hữu Hùng, Phó TGĐ công ty Nam Triệu cho biết, ngày 25/5, chuyên gia Hàn Quốc đã xuống kiểm tra máy rất kỹ, họ “nếm” cả dầu nhớt và dùng điện thoại ghi lại hiện trạng để phân tích, tìm "bệnh”.

Ngoài việc thực hiện kiểm tra khắc phục hư hỏng, các chuyên gia sẽ hướng dẫn ngư dân quy trình vận hành máy tàu tránh sự cố.

Riêng chuyên gia của hãng máy Mitsubishi (Nhật Bản) - hãng máy cung cấp máy tàu cho Nam Triệu vẫn chưa đến được còn phải sắp xếp lịch".

Dự kiến đầu tháng 6 tới, các linh kiện, phụ tùng phục vụ việc sữa chữa máy tàu sẽ được đưa về Việt Nam. Đến giữa tháng 6, công tác khắc phục hư hỏng máy tàu sẽ hoàn thành để ngư dân vươn khơi.

Tuy nhiên, sau nghe ông Hải trình bày, các ngư dân bày tỏ sự không đồng tình và yêu cầu công ty phải thay máy mới cho tàu vỏ thép. Ông Trần Đình Sơn (trú xã Mỹ An, huyện Phù Mỹ) được lắp máy của hãng Doosan bức xúc nói: “Máy tàu mới mà đi 15 ngày đã xảy ra sự cố thì không ai dám mang con tàu này ra khơi lần nữa.

Chất lượng máy tàu không đảm bảo thì không ai dám giao sinh mạng 12 ngư dân cho con tàu này. Tôi yêu cầu phải thay máy tàu mới chứ không phải thay thế phụ tùng".

Thể hiện rõ quan điểm, ông Sơn rời khỏi vị trí ngồi ra giữa phòng họp yêu cầu phía cung cấp máy tàu phải đổi máy mới cho tàu. Nếu không phía đơn vị đóng tàu và nhà cung cấp máy tàu lập biên bản để ông Sơn trả lại tàu.

Nhiều ngư dân cũng đồng loạt đứng lên rời khỏi buổi đối thoại khi chưa có kết quả gì.

Buổi đối thoại kết thúc trong tình hình căng thẳng, đôi co giữa các bên và không tìm được tiếng nói chung.

Theo VietnamNet

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.

Giới trẻ Trung Quốc bình thường hóa ly hôn như hẹn hò. Ảnh: Edition.cnn.com

Bùng nổ chụp ảnh... ly hôn

GD&TĐ - Nếu tỷ lệ kết hôn ở Trung Quốc đang ngày càng giảm mạnh thì tỷ lệ ly hôn lại gia tăng nhanh.

Minh họa/INT

Sốt mò

GD&TĐ - Sốt mò là bệnh truyền nhiễm cấp tính thuộc nhóm C trong Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm.

Ảnh: Quốc Bình

Cam Cao Phong

GD&TĐ - Bố khệ nệ mang về thùng cam mà đứa nào cũng… thờ ơ, dù chúng vừa chạy xe căng hải vượt 3 km từ trường về.