"Nói chuyện" bằng ‘Muay Thái’, cầu thủ Thái Lan nhận án phạt kinh hoàng

GD&TĐ - Sử dụng kungfu ‘Muay Thái’ để ‘nói chuyện’ với đối phương đã khiến cầu thủ Aitsaret Noichaiboon của Thái Lan phải trả cái giá cực đắt.

Liên đoàn Bóng đá Thái Lan (FAT) hôm 19/3 đã ra quyết định cấm tham dự tất cả giải đấu thuộc hệ thống của FAT đối với cầu thủ Aitsaret Noichaiboon.

Quyết định ‘cực gắt’ của FAT hoàn toàn tương xứng với hành vi của Aitsaret Noichaiboon sau khi dùng cùi chỏ tấn công đồng nghiệp, khiến đối phương nhập viện khâu 24 mũi ở mặt.

Noichaiboon (trái) "nói chuyện" với đồng nghiệp bằng kungfu Muay Thái.
Noichaiboon (trái) "nói chuyện" với đồng nghiệp bằng kungfu Muay Thái.

“Hành vi của Noichaiboon không chỉ là phi thể thao, mà còn là vi phạm pháp luật khi cố ý gây thương tích cho người khác và để lại hậu quả nghiêm trọng”, quyết định của FAT hôm 19/3 có đoạn: “Noichaiboon cũng để lại hình ảnh xấu cho chính Câu lạc bộ chủ quản Bangkok FC, giải Thai League 3 và cả bóng đá Thái Lan”.

Hành vi phi thể thao của Noichaiboon diễn ra trong trận đấu giữa Bangkok FC và North Bangkok University hôm 13/3.

Theo đó khi trận đấu còn khoảng 40 giây là kết thúc, cầu thủ Supasan Ruangsuphanimit của North Bangkok University gạt chân làm ngã Aitsaret Noichaiboon.

Không đòi được quả phạt từ trọng tài, Noichaiboon ức chế chạy tới đối thủ thực hiện pha đánh chỏ như thể một võ sĩ Muay Thái chuyên nghiệp nhắm vào mặt đối phương.

Hậu quả, Ruangsuphanimit bị tổn thương nặng ở vùng mặt, phải khâu 24 mũi. Quá tức giận với hành động của cầu thủ đội nhà, ngay sau trận đấu lãnh đạo Bangkok FC lập tức ra quyết định sa thải đối với Noichaiboon.

Dù sau đó Noichaiboon đăng bài viết trên mạng xã hội với nội dung xin lỗi vì hành động thiếu suy nghĩ của mình. Tuy nhiên, anh vẫn phải nhận án phạt thích đáng từ Câu lạc bộ chủ quản và FAT.

Chưa hết, nạn nhân Ruangsuphanimit cũng quyết định làm đơn kiện Noichaiboon vì tội cố ý gây thương tích và cảnh sát đã vào cuộc.

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.

Giới trẻ Trung Quốc bình thường hóa ly hôn như hẹn hò. Ảnh: Edition.cnn.com

Bùng nổ chụp ảnh... ly hôn

GD&TĐ - Nếu tỷ lệ kết hôn ở Trung Quốc đang ngày càng giảm mạnh thì tỷ lệ ly hôn lại gia tăng nhanh.

Minh họa/INT

Sốt mò

GD&TĐ - Sốt mò là bệnh truyền nhiễm cấp tính thuộc nhóm C trong Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm.

Ảnh: Quốc Bình

Cam Cao Phong

GD&TĐ - Bố khệ nệ mang về thùng cam mà đứa nào cũng… thờ ơ, dù chúng vừa chạy xe căng hải vượt 3 km từ trường về.