Giáo viên Hàn Quốc tuần hành đòi bảo vệ quyền lợi

GD&TĐ - Giáo viên Hàn Quốc đã tổ chức đình công nhằm tưởng nhớ nữ giáo viên tự tử do áp lực công việc và yêu cầu chính phủ có các biện pháp bảo vệ nhà giáo.

Giáo viên Hàn Quốc xuống đường tham gia lễ tưởng niệm giáo viên Trường Tiểu học Seoi tự tử hồi tháng 7.
Giáo viên Hàn Quốc xuống đường tham gia lễ tưởng niệm giáo viên Trường Tiểu học Seoi tự tử hồi tháng 7.

Trong những tuần qua, hàng trăm nghìn giáo viên Hàn Quốc đã tổ chức đình công nhằm tưởng nhớ nữ giáo viên tự tử do áp lực công việc và yêu cầu chính phủ có các biện pháp bảo vệ nhà giáo.

Một buổi sáng, cô Kang Hyun-ju, 29 tuổi, thức dậy nhưng không thể cử động cơ thể như bị liệt nửa người. Bác sĩ tâm thần đã yêu cầu Hyun-ju nghỉ làm ít nhất 6 tháng vì tình trạng trên do tinh thần của nữ giáo viên bị suy sụp nghiêm trọng.

Đây không phải lần đầu tiên Hyun-ju gặp vấn đề sức khỏe tinh thần. Cô giáo này không cô độc. Theo kết quả khảo sát của Liên đoàn Lao động Giáo viên hồi tháng 4, 26,6% trong số 11.000 giáo viên phổ thông các cấp đang gặp và điều trị vấn đề sức khỏe tâm thần trong 5 năm qua.

Sức khỏe tâm thần của giáo viên đang là vấn đề “nóng” tại Hàn Quốc sau khi một giáo viên 23 tuổi ở Trường Tiểu học Seoi, thủ đô Seoul, tự tử hôm 18/7 vì chịu áp lực từ học sinh, phụ huynh. Trong tháng 8, hai giáo viên khác cũng tự tử và để lại di thư nói rằng họ không thể đối phó với áp lực công việc và những lời lăng mạ từ phụ huynh học sinh.

Theo dữ liệu của Chính phủ Hàn Quốc, khoảng 100 giáo viên công lập đã tự tử từ năm 2018 đến tháng 6/2023. Riêng trong nửa đầu năm 2023, nước này ghi nhận 11 trường hợp.

Bác sĩ tâm thần Kim Hyun-soo, đại diện Hiệp hội Tâm thần kinh Hàn Quốc, cảnh báo những con số trên là tình huống nghiêm trọng mà ngành Giáo dục và các trường học phải đối mặt. Ngành Giáo dục Hàn Quốc có thể sụp đổ nếu tiếp tục chỉ quan tâm đến quyền con người của học sinh, mà bỏ bê các quyền và nghĩa vụ của giáo viên.

Trong bối cảnh trên, hôm 4/9, 200 nghìn giáo viên Hàn Quốc đã quyết định nghỉ dạy, xuống đường đình công. Họ dự định chọn đây là ngày “dừng giáo dục công” để tưởng nhớ những giáo viên qua đời sau thời gian dài bị phụ huynh đe dọa. Khoảng 30 trường tiểu học đã đóng cửa trong làn sóng trên.

Ban đầu, 400 trường dự định đóng cửa nhưng Bộ Giáo dục Hàn Quốc cảnh báo có thể kỷ luật các giáo viên tham gia biểu tình. Tuy nhiên, số lượng giáo viên nghỉ dạy vẫn còn đông nên nhiều trường buộc phải rút ngắn thời gian học hoặc ghép lớp học.

Đáp lại những yêu cầu ngày càng tăng của giáo viên, Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Giáo dục Hàn Quốc, ông Lee Ju-ho đã công khai xin lỗi giáo viên vì trước đó ông tuyên bố kỷ luật giáo viên đình công. Hôm 4/9, tham gia lễ tưởng niệm giáo viên Trường Tiểu học Seoi, ông Ju-ho cũng hứa sẽ “lắng nghe chăm chú những ý kiến của giáo viên có mặt ngày hôm nay”.

Lãnh đạo này cho biết, Bộ Giáo dục sẽ thúc đẩy việc thảo luận các dự luật sửa đổi luật phúc lợi, luật lạm dụng trẻ em và truy tố hình sự các khiếu nại ác ý đối với giáo viên. Bộ cũng cam kết sẽ đánh giá lại quyền của giáo viên 5 năm/lần và trình lên Quốc hội sửa đổi luật nếu cần thiết.

Trong những tuần qua, các nhóm giáo viên thường xuyên tổ chức các cuộc biểu tình. Không chỉ tưởng nhớ những giáo viên đã qua đời, họ kêu gọi Chính phủ Hàn Quốc và Bộ Giáo dục Hàn Quốc sửa đổi luật, quy định phúc lợi dành cho giáo viên. Đặc biệt, Hàn Quốc cần sửa đổi quy định về việc lạm dụng trẻ em, đồng thời, tăng cường biện pháp xử lý phụ huynh nếu có những hành vi ác ý nhắm vào giáo viên cả về thể xác lẫn tinh thần.

Theo ST, TG

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Cây guitar bí ẩn.

Những cây đàn huyền bí

GD&TĐ - Trong một số trường hợp, nhạc cụ còn được cho là sở hữu sức mạnh huyền bí, mắc lời nguyền.