10 nhân vật được thế giới chú ý nhất năm 2010

10 nhân vật được thế giới chú ý nhất năm 2010

(GD&TĐ) – Một năm sắp qua đi, cùng nhìn lại những nhân vật đã tạo nên những sự kiện khiến cả thế giới phải chú ý. Họ đến từ mọi lĩnh vực chính trị, kinh tế, thể thao, khoa học công nghệ...

Dilma Rousseff The first female president of Brazil was elected with 55.97 percent votes on Nov 1 and will take office in the first day of 2011.The 62-year-old head of the Brazil Workers Party is deeply trusted by current President Luiz Inacio Lula da Silva. Dilma stated many times that she will continue Lula’s major economic and diplomatic policies to strengthen state’s power in key economic fields and to lead Brazil to find a bigger voice on the international stage.
Bà Dilma Rousseff: Là nữ Tổng thống đầu tiên của Brazil được bầu và giành được 55,97% số phiếu vào ngày 1.11. Bà sẽ chính thức nắm quyền vào ngày đầu tiên của năm 2011. Người đứng đầu Đảng Lao động Brazil 62 tuổi này được đương kim Tổng thống rất tin tưởng. Bà đã tuyên bố sẽ tiếp tục những chính sách kinh tế, ngoại giao nhằm giúp Brazil có vị thế hơn trên trường quốc tế.
Dmitry Medvedev He is the first Russian president that visited the Kuril Islands, a remote territory at the heart of a decades-long dispute with Tokyo, on Nov 1, demonstrating Russia’s firm and tough stance on sovereignty. The 42-year old Medvedev is the youngest president in the history of Russia.
Ông Dmitry Medvedev. Ông là Tổng thống Nga đầu tiên đi thăm đảo Kuril Islands, một nơi xa xôi là tâm điểm tranh chấp với Tokyo.  Điều này thể hiện quan điểm vững chắc của Nga về lãnh thổ. Ở tuổi 42, ông cũng là tổng thống trẻ nhất trong lịch sử Nga
Juan Antonio Samaranch Samaranch has served as president of the International Olympic Committee for 21 years. During his term, he promoted the commercialization of the Olympic Games and rescued the organization from financial crisis in the 1970s. Samaranch once faced severe pressure to step down from the presidency in the aftermath of a bribery scandal surrounding the 2002 Winter Olympics in Salt Lake City. In 2001, Samaranch did not apply for the presidency again and was succeeded by Jacques Rogge. On April 21, 90-year-old Samaranch died of heart attack in Barcelona, Spain, where he was born.
Ông Juan Antonio Samaranch. Ông là Chủ tịch Ủy ban Olympic quốc tế trong 21 năm. Trong nhiệm kỳ của mình, ông đã tăng cường thương mại hóa Thế vận hội và cứu được tổ chức này khỏi cuộc khủng hoảng tài chính trong những năm 70. Samaranch cũng phải đối mặt với áp lực phải từ chức sau vụ bê bối về tham nhũng quanh Thế vận hội mùa đông năm 2002 tại Salt Lake City, Mỹ. Năm 2001, ông không ứng cử chức chủ tịch và ngày 21.4 năm nay, ông đã qua đời tại quê hương Tây Ban Nha khi 90 tuổi do bị bệnh tim.
Julia Eileen Gillard On 24 June, after Kevin Rudd lost the support of his party and stood aside, Gillard became federal leader of the Australian Labor Party and thus the prime minister, the first female holder of the office. Gillard was born in 1961 in Barry, Vale of Glamorgan, Wales. Her family migrated to Australia in 1966.
Bà Julia Eileen Gillard.  Ngày 24.6, sau khi ông Kevin Rudd không được đảng của mình ủng hộ, bà Gillard đã trở thành người đứng đầu đảng lao động Australia. Bà cũng trở thành Thủ tướng và là người phụ nữ đầu tiên giữ chức vụ này. Gillard sinh năm 1961 tại Barry, xứ Wales và sau đó gia đình bà đến Australia năm 1966
Julian Assange Founder of the WikiLeaks website, famous for disclosure of US military confidential documents on the Afghanistan War and the Iraq War, Assange said he is now facing
Ông Julian Assange. Người sáng lập trang WikiLeaks đã rất nổi tiếng vì tiết lộ những tài liệu mật của Mỹ về cuộc chiến Afghanistan và Iraq. Assange nói rằng hiện mình đang có nguy cơ cao bị ám sát nếu Mỹ dẫn độ ông về tội tình báo. Người đàn ông 39 tuổi này đã tự ra đầu thú cảnh sát Anh sau khi Thụy Điển phát lệnh truy nã toàn cầu về tội hiếp dâm và quấy rối tình dục mà Assange đã từ chối vi phạm.
Lech Kaczynski Former Polish President Kaczynski died with 95 other people including Polish government officials on April 10 in a private plane crash over Russia’s Smolensk. The 51-year-old was heading for the 70th anniversary commemorative ceremony of Katyn victims.
Ông Lech Kaczynski. Cố Tổng thống Ba Lan Kaczynski đã qua đời với 95 người khác bao gồm các quan chức chính phủ vào ngày 10.4 trong một vụ tai nạn máy bay ở Nga. Người đàn ông 70 tuổi này đang đến dự lễ tưởng niệm lần thứ 70 những nạn nhân Katyn
Stanley Allen McChrystal Following unflattering remarks about US President Barack Obama’s Afghanistan policies attributed to McChrystal and his aides in a Rolling Stone article, McChrystal, then commander of International Security Assistance Force in Afghanistan and US Forces in Afghanistan, was recalled to Washington where Obama accepted his resignation on July 23. Days after being relieved of his duties in Afghanistan, the four-star general announced his retirement. U.S. takes Pakistan into confidence on McChrystal’s remove
Ông Stanley Allen McChrystal.  Sau những nhận xét về những chính sách đối với Afghanistan của Tổng thống Obama được cho là từ McChrystal và những người hỗ trợ anh trên một bài báo của Rolling Stone article, McChrystal, khi đó là chỉ huy lực lượng an ninh quốc tế ở Afghanistan, đã được chấp nhận từ chức vào ngày 23.7. Chỉ vài ngày sau khi hết nghĩa vụ ở Afghanistan, vị tướng 4 sao đã tuyên bố nghỉ hưu.
Steven Paul Jobs Jobs is the co-founder and chief executive officer of Apple. Forbes estimated his net wealth at $5.1 billion in 2009, making him the 43rd wealthiest American. On Jan 27, Apple released the
Ông Steven Paul Jobs. Ông là người đồng sáng lập và là giám đốc điều hành hãng Apple. Tạp chí Forbes ước tính giá trị tài sản của ông là 5.1 tỉ USD năm 2009, và ông trở thành người giàu thứ 43 tại Mỹ. Vào ngày 27.1, Apple công bố chiếc iPad "ma thuật". Người ta cho rằng Jobs đã phát triển ngành âm nhạc với iPod và ITunes, khởi nguồn cuộc cách mạng trong thị trường điện thoại di động với iPhone, tác động thị trường máy tính cá nhân với iPad và tạo ra một phong cách thương mại độc đáo của Apple
Yukio Hatoyama Hatoyama led the Democratic Party of Japan to victory in the August 2009 general election, defeating the long-governing Liberal Democratic Party. He later became prime minister of Japan. But political funding scandals and his failure to fulfill an election pledge over United States military bases in the country led to his resignation in June.
Ông Yukio Hatoyama. Người dẫn đầu đảng Dân chủ Nhật Bản đã giành thắng lợi trong cuộc tổng bầu cử tháng 8.2009, đánh bại đảng Dân chủ tự do cai trị lâu dài. Sau đó ông trở thành Thủ tướng Nhật. Tuy nhiên, những vụ bê bối về lập quỹ chính trị và không thực hiện được những lời hứa về những căn cứ quân sự Mỹ tại Nhật đã dẫn tới việc ông phải từ chức vào tháng 6

Hà Châu (Theo Xinhua)

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ