Truyền hình NHK bị kiện về cách dùng ngôn ngữ

Truyền hình NHK bị kiện về cách dùng ngôn ngữ

(GD&TĐ) – Hoji Takahashi, một ông lão 71 tuổi đang đòi đài truyền hình quốc gia Nhật Bản NHK bồi thường 1,4 triệu yen (14.300 USD) vì đã dùng quá nhiều từ tiếng Anh khiến ông bị “căng thẳng đầu óc” khi xem truyền hình.

Some older Japanese people would prefer broadcasters did not use
Một số người cao tuổi Nhật Bản không thích các đài truyền hình dùng "từ ngữ đi mượn" 

“Điều ông ấy lo lắng là Nhật đang bị Mỹ hóa nhiều quá” – Luật sư Mutsuo Miyata của ông Takahashi nói với hãng tin AFP.

Tiếng Anh ngày càng trở nên phổ biến ở Nhật Bản sau Thế chiến 2 và văn hóa Mỹ ngày càng phổ thông. Ngôn ngữ hiện đại của Nhật Bản đang bị xâm nhập bởi những từ đi mượn và điều đó sẽ thay đổi cấu trúc ngữ âm của tiếng Nhật.

Ông Takahashi - Thành viên nhóm vận động ủng hộ ngôn ngữ Nhật Bản - đang lên án những từ ngữ bị thay đổi trong các bản tin và chương trình giải trí của đài truyền hình NHK. Ông cho rằng đây là một sự vô trách nhiệm khi từ chối sử dụng tiếng mẹ đẻ.

Truyền hình NHK cho biết sẽ không bình luận cho tới khi nghiên cứu xong các văn bản pháp lý.

Phương Hà (Theo BBC)

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.

Giới trẻ Trung Quốc bình thường hóa ly hôn như hẹn hò. Ảnh: Edition.cnn.com

Bùng nổ chụp ảnh... ly hôn

GD&TĐ - Nếu tỷ lệ kết hôn ở Trung Quốc đang ngày càng giảm mạnh thì tỷ lệ ly hôn lại gia tăng nhanh.

Minh họa/INT

Sốt mò

GD&TĐ - Sốt mò là bệnh truyền nhiễm cấp tính thuộc nhóm C trong Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm.

Ảnh: Quốc Bình

Cam Cao Phong

GD&TĐ - Bố khệ nệ mang về thùng cam mà đứa nào cũng… thờ ơ, dù chúng vừa chạy xe căng hải vượt 3 km từ trường về.