Tổng thống Ukraine nói lời kêu gọi tấn công phủ đầu Nga là do 'dịch sai'

GD&TĐ -Tổng thống Ukraine khẳng định rằng lời nói của ông được cho là về các cuộc tấn công hạt nhân phủ đầu của NATO nhằm vào Nga đã bị dịch sai.

Tổng thống Ukraine nói trên truyền hình BBC.
Tổng thống Ukraine nói trên truyền hình BBC.

Trong một cuộc phỏng vấn được phát sóng hôm 7/10, Tổng thống Ukraine nói với hãng tin Anh BBC rằng ông thực sự muốn nói đến “những cú đá phòng ngừa” chứ không phải các cuộc tấn công. Đài truyền hình nhà nước Anh giải thích điều này là ám chỉ các lệnh trừng phạt.

Dẫn lời Tổng thống Ukraine trong đoạn chữ đi kèm video, BBC chèn thêm cách giải thích rằng điều này “đề cập đến các lệnh trừng phạt”.

Phát ngôn viên Sergey Nikoforov của ông Zelensky cũng lặp lại lời giải thích trên sau khi nhận xét ban đầu của tổng thống Ukraine tại Viện Lowy ở Australia được công khai và gây ra phản ứng rộng rãi.

“NATO nên làm gì? Đó là loại bỏ khả năng Nga sử dụng vũ khí hạt nhân” - ông Zelensky nói, theo bản dịch các phát biểu của ông từ tiếng Ukraina - “Tôi một lần nữa kêu gọi cộng đồng quốc tế, như trước ngày 24/2, đó là tấn công phủ đầu để họ biết điều gì sẽ xảy ra với họ nếu họ sử dụng nó, chứ không phải ngược lại.”

Trước tuyên bố trên, Moscow đã có phản ứng gay gắt. Phát ngôn viên Điện Kremlin Dmitry Peskov cho rằng Tổng thống Ukraine đang cố gắng châm ngòi cho thế chiến thứ 3. Điều này sẽ dẫn đến “những hậu quả tai hại không thể lường trước được”

Cụm từ mà ông Zelensky sử dụng được dịch theo nghĩa đen là “đòn đánh phủ đầu”, với từ “udary” trong tiếng Ukraina đều có nghĩa là “đòn đánh” và “cú đá”. Tuy nhiên, cả ông Nikoforov và Tổng thống Ukraine đều không giải thích làm sao từ này lại có thể dịch ra thành “lệnh trừng phạt”.

Theo RT

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ