Thông tin bầu cử đến với người dân vùng biên bằng nhiều ngôn ngữ

GD&TĐ - Tuyên Quang tuyên truyền bầu cử được truyền tải đa ngôn ngữ, giúp người dân vùng biên hiểu rõ quyền lợi và nghĩa vụ của mình.

Người dân vùng cao Tuyên Quang tìm hiểu thông tin bầu cử.
Người dân vùng cao Tuyên Quang tìm hiểu thông tin bầu cử.

Ở các xã vùng cao biên giới của tỉnh Tuyên Quang, nơi nhiều đồng bào dân tộc thiểu số chưa thông thạo tiếng phổ thông, chính quyền địa phương và cán bộ cơ sở đã linh hoạt tuyên truyền bầu cử bằng nhiều thứ tiếng. Nhờ đó, thông tin về quyền và nghĩa vụ công dân được truyền tải rõ ràng, giúp cử tri hiểu và tham gia ngày hội dân chủ một cách đầy đủ.

1000048665.jpg
Thông tin về quyền và nghĩa vụ công dân được các địa phương truyền tải rõ ràng.

Những ngày này, không khí chuẩn bị cho Ngày bầu cử 15/3 trở nên rộn ràng tại thôn Lùng Chin Hạ, xã Thàng Tín. Thôn có 308 cử tri đủ điều kiện tham gia bỏ phiếu. Để đảm bảo mọi người dân đều nắm rõ thông tin về cuộc bầu cử, trưởng thôn người Mông Ly Seo Hòa đã cùng cán bộ xã đến từng hộ gia đình tuyên truyền về ý nghĩa của sự kiện chính trị quan trọng này.

Tại Lùng Chin Hạ, nhiều người cao tuổi chưa từng ra khỏi bản, không thông thạo tiếng Kinh. Vì vậy, ông Hòa phải trực tiếp dịch các nội dung liên quan đến bầu cử sang tiếng Mông, từ quyền bầu cử, quy trình bỏ phiếu đến tiểu sử và chương trình hành động của các ứng cử viên đại biểu Quốc hội và HĐND các cấp. Những lời giải thích giản dị, gần gũi giúp bà con hiểu rõ trách nhiệm công dân trước khi cầm lá phiếu.

1000048664.jpg
Tuyến đường tại xã Lũng Cú.

Nhờ sự tuyên truyền kịp thời và dễ hiểu, người dân trong thôn đều háo hức chờ đến ngày bỏ phiếu. Không khí chuẩn bị cho ngày hội lớn của đất nước thể hiện rõ qua việc 100% hộ gia đình treo cờ Tổ quốc trước nhà, khu vực bỏ phiếu tại nhà văn hóa thôn được trang trí trang trọng, danh sách và tiểu sử ứng cử viên được niêm yết để cử tri theo dõi.

Theo thống kê, tỉnh Tuyên Quang có hơn 277 km đường biên giới giáp Trung Quốc, với nhiều xã vùng cao còn gặp khó khăn về điều kiện kinh tế – xã hội và trình độ dân trí. Vì vậy, việc truyền tải thông tin bầu cử đến người dân đòi hỏi những cách làm linh hoạt, phù hợp với đặc thù địa phương.

1000048663.jpg
Chính quyền xã Lũng Cú tuyên truyền tới người dân bằng nhiều thứ tiếng.

Tại xã biên giới Lũng Cú, chính quyền đã tổ chức tuyên truyền bầu cử bằng hai thứ tiếng: tiếng Kinh và tiếng Mông. Toàn xã có 8.843 cử tri, trong đó nhiều người chỉ sử dụng tiếng dân tộc trong sinh hoạt hằng ngày.

Để hỗ trợ cử tri, tại 15/15 tổ bầu cử của xã đều bố trí cán bộ hoặc người dân thông thạo tiếng Mông để hướng dẫn, giải thích quy trình bỏ phiếu. Các điểm bỏ phiếu cũng được chuẩn bị đầy đủ cơ sở vật chất, từ bàn viết phiếu, phòng bỏ phiếu đến hòm phiếu chính và hòm phiếu phụ.

Bên cạnh đó, 15 hòm phiếu di động đã được chuẩn bị để phục vụ những cử tri già yếu, người khuyết tật hoặc không thể đi lại. Cách làm này nhằm bảo đảm mọi công dân đều có điều kiện thực hiện quyền bầu cử của mình.

Theo Ủy ban bầu cử tỉnh, toàn tỉnh Tuyên Quang dự kiến bầu 2.604 đại biểu, gồm 10 đại biểu Quốc hội, 62 đại biểu HĐND tỉnh và 2.532 đại biểu HĐND cấp xã. Tính đến đầu tháng 3/2026, toàn tỉnh có khoảng 1.273.552 cử tri.

Việc tuyên truyền bầu cử bằng tiếng dân tộc không chỉ giúp đồng bào vùng cao hiểu rõ hơn về quyền và nghĩa vụ công dân, mà còn góp phần bảo đảm cuộc bầu cử diễn ra dân chủ, đúng quy định, trở thành ngày hội thật sự của toàn dân.

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Vinmec Hạ Long là đơn vị y tế đáp ứng điều trị chuyên sâu các bệnh lý tiêu hoá tại Quảng Ninh và khu vực lân cận.

Xử lý dứt điểm sỏi mật tái phát suốt 15 năm chỉ sau một lần can thiệp tại Vinmec Hạ Long

GD&TĐ - 15 năm với nhiều lần nhập viện vì sỏi mật tái phát, ông Đặng Văn Thắng (60 tuổi) tưởng sẽ phải sống chung với bệnh tật suốt cuộc đời. Nhưng chỉ sau một lần can thiệp bằng phương pháp ít xâm lấn tại Vinmec Hạ Long, toàn bộ sỏi đường mật phức tạp của ông đã được loại bỏ dứt điểm.