Phân viện Puskin góp phần quảng bá tiếng Nga và văn hóa Nga tại Việt Nam

GD&TĐ - Trong 40 năm hoạt động, Phân viện Puskin đã góp phần quảng bá tiếng Nga, văn hóa Nga ở Việt Nam và thúc đẩy công tác ngoại giao nhân dân.

Thứ trưởng Nguyễn Văn Phúc (phải) trao bằng khen cho bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Puskin.
Thứ trưởng Nguyễn Văn Phúc (phải) trao bằng khen cho bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Puskin.

Ngày 30/11, Phân viện Puskin tổ chức Hội thảo khoa học – thực hành quốc tế “Chiến lược nghiên cứu và giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ trong không gian khoa học và giáo dục hiện đại”. Đây là hoạt động nằm trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 40 năm ngày thành lập Phân viện Puskin.

Góp phần quảng bá tiếng Nga

Phát biểu khai mạc hội thảo, Thứ trưởng Bộ GD&ĐT Nguyễn Văn Phúc cho biết: Trong 40 năm qua, Phân viện Puskin đóng vai trò phát triển, tuyên truyền, quảng bá tiếng Nga và văn hóa Nga ở Việt Nam; góp phần vào việc hợp tác chiến lược giữa hai quốc gia và công tác ngoại giao nhân dân.

Phân viện đã tích cực phối hợp với các đơn vị của Nga và Việt Nam, tổ chức các hoạt động như các festival văn hóa Việt - Nga cho học sinh, sinh viên; các kỳ thi Olympic Tiếng Nga, các khóa học tiếng Nga, trại hè quốc tế cho học sinh các trường phổ thông; bồi dưỡng nâng cao trình độ cho giáo viên tiếng Nga của Việt Nam…

Các đại biểu trao bằng khen cho các thí sinh đạt giải Nhất kỳ thi Olympic tiếng Nga quốc tế.

Các đại biểu trao bằng khen cho các thí sinh đạt giải Nhất kỳ thi Olympic tiếng Nga quốc tế.

Sau 30 năm vắng bóng chuyên gia Nga ở các trường học của Việt Nam, từ năm 2020 đến nay, Bộ Giáo dục Liên bang Nga và Bộ GD&ĐT Việt Nam, mà đơn vị thực hiện là Phân viện Puskin, cùng triển khai dự án nhân văn “Giáo viên Nga ở nước ngoài”. Chuyên gia Nga được cử đến các cơ sở giáo dục phổ thông của Việt Nam để trực tiếp giảng dạy.

Từ năm học 2023-2024, Bộ Khoa học và Giáo dục Đại học Liên bang Nga cử chuyên gia Nga sang Phân viện Puskin trực tiếp làm việc và giảng dạy, hỗ trợ tổ chức nhiều hoạt động cho học sinh, sinh viên.

Thứ trưởng nhìn nhận đây là những tín hiệu tốt trong việc phát triển dạy và học tiếng Nga ở Việt Nam và nhận được phản hồi rất tích cực từ phía phụ huynh, học sinh, sinh viên và giáo viên.

Bày tỏ mong muốn hợp tác về giáo dục và đào tạo giữa hai nước tiếp tục mở rộng, đi vào chiều sâu, Thứ trưởng Nguyễn Văn Phúc đánh giá hội thảo hôm nay là hoạt động có ý nghĩa trong việc nghiên cứu và phát triển giảng dạy tiếng Nga ở Việt Nam. Đây cũng là hoạt động thiết thực để chào mừng 45 năm quan hệ hợp tác giáo dục Việt Nam - Nga.

Thứ trưởng Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga Mogilevsky Konstantin Ilyich tặng hoa cho Phân viện Puskin.

Thứ trưởng Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga Mogilevsky Konstantin Ilyich tặng hoa cho Phân viện Puskin.

Vun đắp tình yêu tiếng Nga

Đánh giá cao các hoạt động của Phân viện Puskin trong 40 năm qua, ông Mogilevsky Konstantin Ilyich, Thứ trưởng Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga bày tỏ hy vọng Phân viện sẽ tiếp tục hoạt động hiệu quả trong thời gian tới, góp phần nâng cao mối quan hệ hợp tác giáo dục Việt Nam - Nga.

Gửi lời chúc mừng kỷ niệm 40 năm thành lập Phân viện Puskin, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Liên bang Nga tại Việt Nam Gennady Stepanovich Bezdetko, ghi nhận: Nhờ vai trò của đội ngũ cán bộ tại Phân viện, tiếng Nga đã trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống của nhiều thế hệ người Việt Nam. Tiếng Nga đã đem lại cho họ cơ hội tiếp thu những kiến thức và kỹ năng cần thiết cho sự thăng tiến nghề nghiệp và phát triển bản thân.

Hiện nay, Phân viện Puskin đang tích cực tiếp cận thế hệ trẻ của Việt Nam, vun đắp trong họ tình yêu với tiếng Nga và văn hóa Nga. Tại Phân viện Puskin, học sinh, sinh viên được chuẩn bị kiến thức để du học tại các trường đại học của Nga. Tất cả những người có nhu cầu đều có thể nâng cao kiến thức, kỹ năng tiếng Nga của mình.

Các đại biểu chụp hình lưu niệm cùng học sinh đạt giải Olympic tiếng Nga quốc tế.

Các đại biểu chụp hình lưu niệm cùng học sinh đạt giải Olympic tiếng Nga quốc tế.

Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Liên bang Nga tại Việt Nam cho biết: Dù tình hình chính trị phức tạp, quan hệ đối tác chiến lược toàn diện Nga – Việt ngày càng được củng cố và nhu cầu về các chuyên gia biết tiếng Nga trong nhiều lĩnh vực không ngừng tăng lên.

"Đây là sự khẳng định rõ ràng về tầm quan trọng của Phân viện với tư cách là cơ sở giáo dục nền tảng trong việc tuyên truyền phổ biến tiếng Nga tại Việt Nam cũng như tính đúng đắn của quyết định đưa Phân viện Puskin trở thành trung tâm tiếng Nga của khu vực", ông Gennady Stepanovich Bezdetko cho hay.

Tại hội thảo, Thứ trưởng Bộ GD&ĐT Nguyễn Văn Phúc đã trao Bằng khen cho Phân viện Puskin và trao giải cho các học sinh đạt giải Olympic tiếng Nga quốc tế.

Từ tháng 9/2023, Phân viện Puskin và Viện tiếng Nga quốc gia mang tên A.X. Pushkin cùng phối hợp triển khai một loạt dự án chung hướng tới Lễ kỷ niệm 40 năm Phân viện. Một số hoạt động như giảng viên của Viện tiếng Nga quốc gia A.X. Pushkin được cử sang Phân viện Puskin để dạy tiếng Nga cho học sinh, sinh viên Việt Nam; Triển khai Chương trình tình nguyện quốc tế “Đại sứ tiếng Nga trên thế giới” tại Việt Nam; Tổ chức Cuộc thi Olympic tiếng Nga quốc tế dành cho học sinh Việt Nam; Phát hành số đặc biệt của tạp chí khoa học quốc tế “Tiếng Nga ở nước ngoài” …

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Phố cổ Hà Nội tôn vinh giá trị di sản

Phố cổ Hà Nội tôn vinh giá trị di sản

GD&TĐ - Kỷ niệm 20 năm được xếp hạng Di tích Lịch sử quốc gia, Ban quản lý hồ Hoàn Kiếm và Phố cổ Hà Nội tổ chức nhiều hoạt động văn hóa tôn vinh giá trị di sản.