Nghệ sĩ Pháp thăng hoa cùng nhạc kịch “Kim Vân Kiều”

Các nghệ sĩ hóa thân trong nhạc kịch "Kim Vân Kiều".
Các nghệ sĩ hóa thân trong nhạc kịch "Kim Vân Kiều".

Không chỉ là niềm tự hào của nền văn học Việt, Truyện Kiều ngày càng được bồi đắp thêm sức sống và trở thành “đặc sản văn hóa” để được mang đi chinh phục các nền văn hóa và nhiều quốc gia trên thế giới.

Tuyệt tác Truyện Kiều của Đại thi hào Nguyễn Du được UNESCO tôn vinh như một tài sản vô giá của nhân loại và đã được dịch sang nhiều ngôn ngữ, tái bản rất nhiều lần cũng như được chuyển soạn sang nhiều loại hình nghệ thuật khác nhau.

Lần đầu tiên được đưa lên sân khấu nhạc kịch, "Kim Vân Kiều" được chuyển thể và soạn kịch bản bằng tiếng Pháp từ những nghiên cứu, phân tích nhiều bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh, Nguyễn Khắc Viện.

Dưới bàn tay của đạo diễn tài năng Christophe Thiry, 8 nghệ sĩ quốc tế tài năng, ca sĩ opéra chuyên nghiệp của Nhà hát L"Attrape Théâtre (Paris, Pháp) là Sarah Bloch, Guillaume François, Odile Heimburger, Pascal Durozier, Aïni Iften, Nicolas Simeha… sẽ thủ vai các nhân vật kinh điển của Truyện Kiều, tái hiện trên sân khấu vở nhạc kịch đặc sắc về tình yêu, bạo lực nỗi bất hạnh, sự tàn nhẫn và cả niềm hy vọng.

Tất cả được lột tả trong tác phẩm thơ viết từ đầu thế kỷ 19 và được ví như tấm gương phản chiếu linh hồn Việt.

Truyện Kiều của Nguyễn Du sẽ được tái hiện với một ngôn ngữ nghệ thuật độc đáo với góc nhìn mới, hiện đại nhưng vẫn rất trung thành với số phận nàng Kiều.

Thưởng thức vở nhạc kịch "Kim Vân Kiều", khán giả sẽ gặp gỡ với Thúy Kiều đa quốc tịch từ cổ điển đến hiện đại. Các nghệ sĩ đa tài vừa hát opera, Pop, vừa diễn kịch lại vừa diễn tấu các nhạc cụ Tây phương như violon, piano, ghita.

Nghệ sĩ Jazzy Dạ Lam và Mộng Trang đảm trách phần nhạc đương đại. Hai nhạc sĩ Mai Thanh Sơn và Mai Thành Nam (Nhạc viện TP.HCM và Đoàn nhạc Gõ Phù Đổng) thể hiện tài năng trong các màn trình diễn âm nhạc truyền thống với những nhạc khí dân tộc như trống, sáo, đàn nguyệt, đàn bầu.

Đây không phải là sự đối chọi mà là sự hòa quyện của các màu sắc âm nhạc với sự dung hợp, trên sân khấu, nhạc kịch, vũ đạo và pop cùng đồng hành.

 

Vở diễn như một chuyến du hành đem khán giả trở về xã hội Việt Nam của thế kỷ 16 đầy thơ và nhạc được trình diễn bằng tiếng Pháp và phụ đề Việt ngữ.

Tháng 6/2017, tác phẩm nhạc kịch Kim Vân Kiều đã được các nghệ sĩ Pháp trình diễn ra mắt công chúng tại Paris với 5 đêm diễn thành công.

Giới phê bình, nghệ sĩ và khán thính giả Việt-Pháp tại Paris đánh giá cao và dành cho vở diễn nhiều lời khen ngợi. Tiếp nối những thành công đó, Kim Vân Kiều sẽ gặp gỡ khán thính giả tại Việt Nam – quê hương của Truyện Kiều trên các sân khấu lớn.

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Khen thưởng “Sinh viên, học viên Lào - Campuchia tiêu biểu TPHCM” năm 2025. Ảnh: N.T

Sinh viên quốc tế lan tỏa hữu nghị

GD&TĐ - Dù đối mặt với rào cản ngôn ngữ và áp lực học tập lớn, nhiều sinh viên Lào, Campuchia nỗ lực vươn lên, đạt thành tích học tập ấn tượng.

Học sinh lớp 11A3, Trường THPT Nghi Lộc 2 (Phúc Lộc, Nghệ An) tự tay làm trại kỷ niệm 60 năm thành lập trường. Ảnh: NVCC

Giáo dục không phải là 'làm thay'

GD&TĐ - Giáo dục chính là hành trình để học trò “trở thành chính mình”, chứ không phải bản sao của bất kỳ điều gì người lớn mong muốn.

Nam sinh Võ Thành Nhân.

Nam sinh viết tương lai bằng ánh sáng tri thức

GD&TĐ - Sinh ra, lớn lên giữa muôn vàn thiếu thốn, đôi mắt cũng không sáng như bạn bè cùng trang lứa nhưng Võ Thành Nhân (SN 2004, xã Thăng Điền, TP Đà Nẵng) không để số phận định đoạt tương lai mình.

Thứ trưởng Ngoại giao Nga Sergey Ryabkov.

Hòa bình đang đến rất gần

GD&TĐ -Thứ trưởng Ngoại giao Nga Sergey Ryabkov cho biết, đã có tiến triển lớn trong việc đạt được một thỏa thuận hòa bình cho cuộc xung đột ở Ukraine.