Lái xe hút chết bên miệng hố tử thần

Lái xe hút chết bên miệng hố tử thần

(GD&TĐ) - Xem hàng trăm khinh khí cầu rực rỡ lập kỷ lục thế giới, ăn trộm bị mắc kẹt trên tầng 4, treo người bằng móc sắt, lái xe bên miệng hố tử thần... trong chùm những hình ảnh ấn tượng trong tuần sau đây.

A fireman is silhouetted against the flames as teams of firefighters from across the country try to stop the forest fire at Moimenta da Beira, Portugal.
Một lính cứu hỏa đang đối phó với nạn cháy rừng ở Moimenta da Beira (Bồ Đào Nha)
The stunning Danxia Scenic Area in Zhangye City, northwest Chinas Gansu Province. Danxia, which means rosy cloud, is a special landform formed from reddish sandstone that has been eroded over time into a series of mountains surrounded by curvaceous cliffs and many unusual rock formations.
Khung cảnh lạ mắt tại khu vực Danxia ở thành phố Zhangye (tỉnh Cam Túc, Trung Quốc). Danxia có nghĩa là "mây hồng" - một  địa mạo đặc biệt được hình thành từ sa thạch đỏ bị xói mòn qua thời gian tại một số rặng núi bao quanh bởi những vách núi uốn lượn kết hợp với những kiến tạo đá lạ thường khác 
A visitor walks in front of the monumental panoramic picture
Bức ảnh toàn cảnh " "Leipzig 1813 - Trung tâm trận chiến giữa các quốc gia" của nghệ sĩ Yadegar Asisi. Nghệ sĩ đã tạo nên bức ảnh này nhân dịp kỷ niệm 200 năm Trận chiến các quốc gia ở Leipzig (Đức). Vào tháng 10/1813, khoảng 600.000 binh lính đã chiến đấu trước cổng thành phố Saxon. 
Hot air-balloons take off from Chambley-Bussieres, eastern France, to try to set up a new world record with 408 balloons in the sky, as part of the yearly event
Những khinh khí cầu bay lên từ Chambley-Bussieres, phía đông nước Pháp để lập một kỷ lục thế giới với 408 khinh khí cầu trên bầu trời trong một sự kiện mang tên Lorraine Mondial Air Ballons.
A burglar had to be rescued by firefighters after getting trapped outside 4th floor window, Nanning, Guangxi Province, China. The man in question sneaked into the village at midnight, but was discovered when he attempted to break into a flat. Pursued by the occupants, he climbed out of a 4th floor window and threatened to jump. Locals called the emergency services and the man had to be rescued by firefighters before being taken away by police.
Một kẻ ăn trộm đã được lính cứu hỏa cứu sống sau khi bị mắc kẹt bên ngoài tầng 4 của một tòa nhà ở Nam Ninh (Quảng Tây, Trung Quốc). Người đàn ông này đã bị phát hiện khi đang cố gắng đột nhập vào một căn hộ. Bị rượt đuổi, hắn ta trèo ra cửa sổ tầng 4 và định nhảy xuống. Người dân đã gọi cấp cứu và nhân viên cứu hỏa đã tới trước khi cảnh sát đến mang hắn đi 
The Sumo Run in Battesea Park, west London, an annual 5km charity fun run around the park in inflatable Sumo Suits. The event previously set a Guinness World Record for the largest gathering of people running in Sumo Suits.
Cuộc chạy của Sumo tại công viên Battesea (London, Anh). Đây là sự kiện từ thiện mà người tham gia chạy 5 km trong trang phục Sumo thổi phồng.  
Indian Hindu devotees representing Potharaju, brother of the goddess Mahankali, dance in the streets during the Bonalu festival at the Sri Ujjaini Mahakali Temple in Secunderabad, India.
Những tín đồ Hindu (Ấn Độ) đang thể hiện Potharaju - người anh em của thần Mahankali - và nhảy múa trên đường phố trong lễ hội  Bonalu ở đền Sri Ujjaini Mahakali
A flood-affected man carries his television set to a safer place, after heavy monsoon rains caused a rise in the water levels of the river Ganges, in city of Allahabad, India.
Hành trình đưa TV đến nơi an toàn của một người đàn ông Ấn Độ trong cảnh lũ lụt 
The aptly named the River Cafe in Chongqing, China, has come up with an ingenious way of attracting customers. Taking advantage of a nearby stream, the owners have set up dozens of tables straight in the water, offering patrons a cool escape from the heat. With summer temperatures reaching over 40 degrees Celsius, the Chinese are always looking for new and enjoyable ways to cool off. The River Cafe is inviting locals and tourists to take off their shoes and grab a seat in the water. The pop-up restaurant now has more tables in the stream than on land and can seat up to 300 people at a time.
Mang tên Cà phê Sông, quán cà phê ở Trùng Khánh (Trung Quốc) này đã có ý tưởng thu hút khách hàng. Tận dụng một dòng suối, chủ quán cà phê đã đặt bàn ghế ngay trên dòng nước để giúp khách giải nhiệt trong cái nóng hơn 40 độ C 
A passenger ferry navigates past the Sydney Opera House, as a rainbow is seen in the sky, on a sunny winter afternoon in central Sydney. Sydney has experienced one of the warmest Julys on record with average daytime temperature of more than 19 degrees Celsius (66 degrees Fahrenheit).
Cầu vồng "ghé thăm" nhà hát Sydney (Australia) trong một buổi chiều mùa đông có nắng. Sydney đã trải qua một trong những tháng 7 ấm áp nhất với nhiệt độ ban ngày lên mức kỷ lục là 19 độ C. 
A Sri Lankan Tamil Hindu, suspended with hooks pierced through his body, carries a child while participating in the Vel Hinduism festival in Colombo. Ethnic Tamils, who are mainly followers of Hinduism, are the main minority community in the island which is emerging from nearly four decades of ethnic conflict which had claimed up to 100,000 lives.
Một tín đồ Hindu ở Sri Lankan đang treo mình với những chiếc móc kim loại và mang theo một em bé khi tham gia lễ hội Vel Hinduism ở Colombo. 
Driver has lucky escape when sinkhole suddenly opens up in road, Nanjing, Guangxi Province, China.
Một lái xe may mắn bên miệng hố tử thần ở Nam Kinh (Trung Quốc)

Phương Hà (Theo Telegraph

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ