Trang Hạ là ai?

Gần đây, cộng đồng mạng đang xôn xao câu chuyện về “đàn ông về nhà chỉ ăn, tắm, ngủ thì khác gì con lợn”. Vậy nhà văn Trang Hạ, người tạo ra cuộc tranh luận nảy lửa này là ai?

Trang Hạ là ai?
Trang Hạ sinh năm 1975, từng tốt nghiệp khoa Tiếng Trung, Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội và đã tốt nghiệp Thạc sĩ truyền thông tại Đài Loan. Trang Hạ từng là phóng viên thường trú của báo Tiền Phong tại Đài Bắc. Công việc chính của Trang Hạ là viết văn, làm báo, phụ trách chuyên mục trên các tạp chí, viết kịch bản và quảng cáo. Trang Hạ tự giới thiệu là thích xe cào cào, leo núi, bơi lội và viết văn. Cô từng chia sẻ: “… xưa nay sống bằng cây bút và bàn phím. Tôi mỗi ngày online ba tiếng để kiếm tiền, thời gian còn lại tôi tiêu tiền”. Từ rất trẻ, Trang Hạ đã giành nhiều giải thưởng văn học như: Hương đầu mùa báo Hoa học trò, Tác phẩm tuổi xanh 1998 báo Tiền Phong, Văn học tuổi Hai mươi 1995 của Báo Tuổi Trẻ và NXB Trẻ với tập truyện ngắn Tình khúc, Cuộc vận động sáng tác văn học cho thanh niên 2004 của Hội nhà văn và NXB Thanh Niên, Tác giả có sách được bạn đọc yêu thích và bình chọn 2012 của Fahasha… Năm 2002, Trang Hạ tiếp cận với blog và sau đó 1 năm khi cô sang Đài Loan, cô viết blog hằng ngày. Với nguồn văn học mạng vô tận ở Đài Loan, cô bắt đầu dịch truyện ngắn trên mạng và trở thành nhà văn, blogger nổi tiếng. Rất nhiều truyện dịch nổi tiếng do Trang Hạ thực hiện như: “Xin lỗi em chỉ là con đĩ”, “Mẹ điên”, “Những đống lửa trên vịnh Tây Tử”... Có thể nói, Trang Hạ là người đã “xuất khẩu” nguồn văn học mạng tiếng Hoa sang Việt Nam. Các tác phẩm của Trang Hạ thường đề cập đến thân phận phụ nữ, những số phận bất hạnh trong cuộc sống. Dù được đông đảo bạn đọc đón nhận, nhưng cũng có nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm mà Trang Hạ dịch không mang tính chất nghệ thuật, là những tác phẩm rẻ tiền. Trang Hạ cũng nổi tiếng với những câu phát ngôn gây sốc về đàn ông như: “Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng đàn ông trước khi dùng”, “Hôn nhân = Tình dục + Tình bạn thân + Yêu đương”, “Nếu chỉ có tình yêu và tình dục thì quan hệ tự tan vỡ khi bạn tiền mãn kinh”…

Trang Hạ sinh năm 1975, từng tốt nghiệp khoa Tiếng Trung, Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội và đã tốt nghiệp Thạc sĩ truyền thông tại Đài Loan. Trang Hạ từng là phóng viên thường trú của báo Tiền Phong tại Đài Bắc. Công việc chính của Trang Hạ là viết văn, làm báo, phụ trách chuyên mục trên các tạp chí, viết kịch bản và quảng cáo.

Trang Hạ sinh năm 1975, từng tốt nghiệp khoa Tiếng Trung, Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội và đã tốt nghiệp Thạc sĩ truyền thông tại Đài Loan. Trang Hạ từng là phóng viên thường trú của báo Tiền Phong tại Đài Bắc. Công việc chính của Trang Hạ là viết văn, làm báo, phụ trách chuyên mục trên các tạp chí, viết kịch bản và quảng cáo. Trang Hạ tự giới thiệu là thích xe cào cào, leo núi, bơi lội và viết văn. Cô từng chia sẻ: “… xưa nay sống bằng cây bút và bàn phím. Tôi mỗi ngày online ba tiếng để kiếm tiền, thời gian còn lại tôi tiêu tiền”. Từ rất trẻ, Trang Hạ đã giành nhiều giải thưởng văn học như: Hương đầu mùa báo Hoa học trò, Tác phẩm tuổi xanh 1998 báo Tiền Phong, Văn học tuổi Hai mươi 1995 của Báo Tuổi Trẻ và NXB Trẻ với tập truyện ngắn Tình khúc, Cuộc vận động sáng tác văn học cho thanh niên 2004 của Hội nhà văn và NXB Thanh Niên, Tác giả có sách được bạn đọc yêu thích và bình chọn 2012 của Fahasha… Năm 2002, Trang Hạ tiếp cận với blog và sau đó 1 năm khi cô sang Đài Loan, cô viết blog hằng ngày. Với nguồn văn học mạng vô tận ở Đài Loan, cô bắt đầu dịch truyện ngắn trên mạng và trở thành nhà văn, blogger nổi tiếng. Rất nhiều truyện dịch nổi tiếng do Trang Hạ thực hiện như: “Xin lỗi em chỉ là con đĩ”, “Mẹ điên”, “Những đống lửa trên vịnh Tây Tử”... Có thể nói, Trang Hạ là người đã “xuất khẩu” nguồn văn học mạng tiếng Hoa sang Việt Nam. Các tác phẩm của Trang Hạ thường đề cập đến thân phận phụ nữ, những số phận bất hạnh trong cuộc sống. Dù được đông đảo bạn đọc đón nhận, nhưng cũng có nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm mà Trang Hạ dịch không mang tính chất nghệ thuật, là những tác phẩm rẻ tiền. Trang Hạ cũng nổi tiếng với những câu phát ngôn gây sốc về đàn ông như: “Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng đàn ông trước khi dùng”, “Hôn nhân = Tình dục + Tình bạn thân + Yêu đương”, “Nếu chỉ có tình yêu và tình dục thì quan hệ tự tan vỡ khi bạn tiền mãn kinh”…

Trang Hạ tự giới thiệu là thích xe cào cào, leo núi, bơi lội và viết văn. Cô từng chia sẻ: “… xưa nay sống bằng cây bút và bàn phím. Tôi mỗi ngày online ba tiếng để kiếm tiền, thời gian còn lại tôi tiêu tiền”.

Trang Hạ sinh năm 1975, từng tốt nghiệp khoa Tiếng Trung, Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội và đã tốt nghiệp Thạc sĩ truyền thông tại Đài Loan. Trang Hạ từng là phóng viên thường trú của báo Tiền Phong tại Đài Bắc. Công việc chính của Trang Hạ là viết văn, làm báo, phụ trách chuyên mục trên các tạp chí, viết kịch bản và quảng cáo. Trang Hạ tự giới thiệu là thích xe cào cào, leo núi, bơi lội và viết văn. Cô từng chia sẻ: “… xưa nay sống bằng cây bút và bàn phím. Tôi mỗi ngày online ba tiếng để kiếm tiền, thời gian còn lại tôi tiêu tiền”. Từ rất trẻ, Trang Hạ đã giành nhiều giải thưởng văn học như: Hương đầu mùa báo Hoa học trò, Tác phẩm tuổi xanh 1998 báo Tiền Phong, Văn học tuổi Hai mươi 1995 của Báo Tuổi Trẻ và NXB Trẻ với tập truyện ngắn Tình khúc, Cuộc vận động sáng tác văn học cho thanh niên 2004 của Hội nhà văn và NXB Thanh Niên, Tác giả có sách được bạn đọc yêu thích và bình chọn 2012 của Fahasha… Năm 2002, Trang Hạ tiếp cận với blog và sau đó 1 năm khi cô sang Đài Loan, cô viết blog hằng ngày. Với nguồn văn học mạng vô tận ở Đài Loan, cô bắt đầu dịch truyện ngắn trên mạng và trở thành nhà văn, blogger nổi tiếng. Rất nhiều truyện dịch nổi tiếng do Trang Hạ thực hiện như: “Xin lỗi em chỉ là con đĩ”, “Mẹ điên”, “Những đống lửa trên vịnh Tây Tử”... Có thể nói, Trang Hạ là người đã “xuất khẩu” nguồn văn học mạng tiếng Hoa sang Việt Nam. Các tác phẩm của Trang Hạ thường đề cập đến thân phận phụ nữ, những số phận bất hạnh trong cuộc sống. Dù được đông đảo bạn đọc đón nhận, nhưng cũng có nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm mà Trang Hạ dịch không mang tính chất nghệ thuật, là những tác phẩm rẻ tiền. Trang Hạ cũng nổi tiếng với những câu phát ngôn gây sốc về đàn ông như: “Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng đàn ông trước khi dùng”, “Hôn nhân = Tình dục + Tình bạn thân + Yêu đương”, “Nếu chỉ có tình yêu và tình dục thì quan hệ tự tan vỡ khi bạn tiền mãn kinh”…

Từ rất trẻ, Trang Hạ đã giành nhiều giải thưởng văn học như: Hương đầu mùa báo Hoa học trò, Tác phẩm tuổi xanh 1998 báo Tiền Phong, Văn học tuổi Hai mươi 1995 của Báo Tuổi Trẻ và NXB Trẻ với tập truyện ngắn Tình khúc, Cuộc vận động sáng tác văn học cho thanh niên 2004 của Hội nhà văn và NXB Thanh Niên, Tác giả có sách được bạn đọc yêu thích và bình chọn 2012 của Fahasha…

Trang Hạ sinh năm 1975, từng tốt nghiệp khoa Tiếng Trung, Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội và đã tốt nghiệp Thạc sĩ truyền thông tại Đài Loan. Trang Hạ từng là phóng viên thường trú của báo Tiền Phong tại Đài Bắc. Công việc chính của Trang Hạ là viết văn, làm báo, phụ trách chuyên mục trên các tạp chí, viết kịch bản và quảng cáo. Trang Hạ tự giới thiệu là thích xe cào cào, leo núi, bơi lội và viết văn. Cô từng chia sẻ: “… xưa nay sống bằng cây bút và bàn phím. Tôi mỗi ngày online ba tiếng để kiếm tiền, thời gian còn lại tôi tiêu tiền”. Từ rất trẻ, Trang Hạ đã giành nhiều giải thưởng văn học như: Hương đầu mùa báo Hoa học trò, Tác phẩm tuổi xanh 1998 báo Tiền Phong, Văn học tuổi Hai mươi 1995 của Báo Tuổi Trẻ và NXB Trẻ với tập truyện ngắn Tình khúc, Cuộc vận động sáng tác văn học cho thanh niên 2004 của Hội nhà văn và NXB Thanh Niên, Tác giả có sách được bạn đọc yêu thích và bình chọn 2012 của Fahasha… Năm 2002, Trang Hạ tiếp cận với blog và sau đó 1 năm khi cô sang Đài Loan, cô viết blog hằng ngày. Với nguồn văn học mạng vô tận ở Đài Loan, cô bắt đầu dịch truyện ngắn trên mạng và trở thành nhà văn, blogger nổi tiếng. Rất nhiều truyện dịch nổi tiếng do Trang Hạ thực hiện như: “Xin lỗi em chỉ là con đĩ”, “Mẹ điên”, “Những đống lửa trên vịnh Tây Tử”... Có thể nói, Trang Hạ là người đã “xuất khẩu” nguồn văn học mạng tiếng Hoa sang Việt Nam. Các tác phẩm của Trang Hạ thường đề cập đến thân phận phụ nữ, những số phận bất hạnh trong cuộc sống. Dù được đông đảo bạn đọc đón nhận, nhưng cũng có nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm mà Trang Hạ dịch không mang tính chất nghệ thuật, là những tác phẩm rẻ tiền. Trang Hạ cũng nổi tiếng với những câu phát ngôn gây sốc về đàn ông như: “Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng đàn ông trước khi dùng”, “Hôn nhân = Tình dục + Tình bạn thân + Yêu đương”, “Nếu chỉ có tình yêu và tình dục thì quan hệ tự tan vỡ khi bạn tiền mãn kinh”…

Năm 2002, Trang Hạ tiếp cận với blog và sau đó 1 năm khi cô sang Đài Loan, cô viết blog hằng ngày. Với nguồn văn học mạng vô tận ở Đài Loan, cô bắt đầu dịch truyện ngắn trên mạng và trở thành nhà văn, blogger nổi tiếng. Rất nhiều truyện dịch nổi tiếng do Trang Hạ thực hiện như: “Xin lỗi em chỉ là con đĩ”, “Mẹ điên”, “Những đống lửa trên vịnh Tây Tử”... Có thể nói, Trang Hạ là người đã “xuất khẩu” nguồn văn học mạng tiếng Hoa sang Việt Nam.

Trang Hạ sinh năm 1975, từng tốt nghiệp khoa Tiếng Trung, Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội và đã tốt nghiệp Thạc sĩ truyền thông tại Đài Loan. Trang Hạ từng là phóng viên thường trú của báo Tiền Phong tại Đài Bắc. Công việc chính của Trang Hạ là viết văn, làm báo, phụ trách chuyên mục trên các tạp chí, viết kịch bản và quảng cáo. Trang Hạ tự giới thiệu là thích xe cào cào, leo núi, bơi lội và viết văn. Cô từng chia sẻ: “… xưa nay sống bằng cây bút và bàn phím. Tôi mỗi ngày online ba tiếng để kiếm tiền, thời gian còn lại tôi tiêu tiền”. Từ rất trẻ, Trang Hạ đã giành nhiều giải thưởng văn học như: Hương đầu mùa báo Hoa học trò, Tác phẩm tuổi xanh 1998 báo Tiền Phong, Văn học tuổi Hai mươi 1995 của Báo Tuổi Trẻ và NXB Trẻ với tập truyện ngắn Tình khúc, Cuộc vận động sáng tác văn học cho thanh niên 2004 của Hội nhà văn và NXB Thanh Niên, Tác giả có sách được bạn đọc yêu thích và bình chọn 2012 của Fahasha… Năm 2002, Trang Hạ tiếp cận với blog và sau đó 1 năm khi cô sang Đài Loan, cô viết blog hằng ngày. Với nguồn văn học mạng vô tận ở Đài Loan, cô bắt đầu dịch truyện ngắn trên mạng và trở thành nhà văn, blogger nổi tiếng. Rất nhiều truyện dịch nổi tiếng do Trang Hạ thực hiện như: “Xin lỗi em chỉ là con đĩ”, “Mẹ điên”, “Những đống lửa trên vịnh Tây Tử”... Có thể nói, Trang Hạ là người đã “xuất khẩu” nguồn văn học mạng tiếng Hoa sang Việt Nam. Các tác phẩm của Trang Hạ thường đề cập đến thân phận phụ nữ, những số phận bất hạnh trong cuộc sống. Dù được đông đảo bạn đọc đón nhận, nhưng cũng có nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm mà Trang Hạ dịch không mang tính chất nghệ thuật, là những tác phẩm rẻ tiền. Trang Hạ cũng nổi tiếng với những câu phát ngôn gây sốc về đàn ông như: “Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng đàn ông trước khi dùng”, “Hôn nhân = Tình dục + Tình bạn thân + Yêu đương”, “Nếu chỉ có tình yêu và tình dục thì quan hệ tự tan vỡ khi bạn tiền mãn kinh”…

Các tác phẩm của Trang Hạ thường đề cập đến thân phận phụ nữ, những số phận bất hạnh trong cuộc sống. Dù được đông đảo bạn đọc đón nhận, nhưng cũng có nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm mà Trang Hạ dịch không mang tính chất nghệ thuật, là những tác phẩm rẻ tiền.

Trang Hạ sinh năm 1975, từng tốt nghiệp khoa Tiếng Trung, Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội và đã tốt nghiệp Thạc sĩ truyền thông tại Đài Loan. Trang Hạ từng là phóng viên thường trú của báo Tiền Phong tại Đài Bắc. Công việc chính của Trang Hạ là viết văn, làm báo, phụ trách chuyên mục trên các tạp chí, viết kịch bản và quảng cáo. Trang Hạ tự giới thiệu là thích xe cào cào, leo núi, bơi lội và viết văn. Cô từng chia sẻ: “… xưa nay sống bằng cây bút và bàn phím. Tôi mỗi ngày online ba tiếng để kiếm tiền, thời gian còn lại tôi tiêu tiền”. Từ rất trẻ, Trang Hạ đã giành nhiều giải thưởng văn học như: Hương đầu mùa báo Hoa học trò, Tác phẩm tuổi xanh 1998 báo Tiền Phong, Văn học tuổi Hai mươi 1995 của Báo Tuổi Trẻ và NXB Trẻ với tập truyện ngắn Tình khúc, Cuộc vận động sáng tác văn học cho thanh niên 2004 của Hội nhà văn và NXB Thanh Niên, Tác giả có sách được bạn đọc yêu thích và bình chọn 2012 của Fahasha… Năm 2002, Trang Hạ tiếp cận với blog và sau đó 1 năm khi cô sang Đài Loan, cô viết blog hằng ngày. Với nguồn văn học mạng vô tận ở Đài Loan, cô bắt đầu dịch truyện ngắn trên mạng và trở thành nhà văn, blogger nổi tiếng. Rất nhiều truyện dịch nổi tiếng do Trang Hạ thực hiện như: “Xin lỗi em chỉ là con đĩ”, “Mẹ điên”, “Những đống lửa trên vịnh Tây Tử”... Có thể nói, Trang Hạ là người đã “xuất khẩu” nguồn văn học mạng tiếng Hoa sang Việt Nam. Các tác phẩm của Trang Hạ thường đề cập đến thân phận phụ nữ, những số phận bất hạnh trong cuộc sống. Dù được đông đảo bạn đọc đón nhận, nhưng cũng có nhiều ý kiến cho rằng tác phẩm mà Trang Hạ dịch không mang tính chất nghệ thuật, là những tác phẩm rẻ tiền. Trang Hạ cũng nổi tiếng với những câu phát ngôn gây sốc về đàn ông như: “Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng đàn ông trước khi dùng”, “Hôn nhân = Tình dục + Tình bạn thân + Yêu đương”, “Nếu chỉ có tình yêu và tình dục thì quan hệ tự tan vỡ khi bạn tiền mãn kinh”…

Trang Hạ cũng nổi tiếng với những câu phát ngôn gây sốc về đàn ông như: “Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng đàn ông trước khi dùng”, “Hôn nhân = Tình dục + Tình bạn thân + Yêu đương”, “Nếu chỉ có tình yêu và tình dục thì quan hệ tự tan vỡ khi bạn tiền mãn kinh”…

Cuối năm 2012, cuộc "bút chiến” của Trang Hạ và đạo diễn Lê Hoàng xung quanh vấn đề phụ nữ, đàn ông ai rửa bát được đông đảo cộng đồng mạng quan tâm theo dõi. Sau mấy tuần, Trang Hạ và Lê Hoàng đã gặp nhau ngoài đời thật. Trang Hạ chia sẻ: “Cả hai đều ngỡ ngàng, vì ngoài đời chúng ta có vẻ hiền lành và tử tế gấp vạn lần hình dung. Anh Lê Hoàng nói, thực ra hai chúng tôi đâu có cãi nhau, vì về cơ bản là cả hai đều cho rằng, đàn ông phải chia sẻ việc nhà với vợ. Chỉ là cách chúng ta nhìn cuộc đời khác hẳn nhau. Thêm nữa, do cả hai hơi bạo nên có những phát ngôn không dễ nghe. Nhưng tôi nghĩ, điều ấy tốt cho xã hội…” Gần đây, một trang báo điện tử đăng lại bài viết của Trang Hạ và tạo nên một cơn bão dư luận bàn về “đàn ông" và "con lợn”. Trang Hạ đã chia sẻ cảm xúc của mình về vấn đề này: “Tôi cảm thấy rất bình thường, bởi phản ứng của dư luận không phải vấn đề của tôi, cả khi cần đối thoại tôi cũng chẳng thấy có vấn đề gì cả. Còn nếu dư luận nhảy chồm chồm, thì tự dư luận phải kiếm thuốc an thần, tôi không có nhu cầu và khả năng nhét thuốc an thần vào miệng người khác”.

Cuối năm 2012, cuộc "bút chiến” của Trang Hạ và đạo diễn Lê Hoàng xung quanh vấn đề phụ nữ, đàn ông ai rửa bát được đông đảo cộng đồng mạng quan tâm theo dõi. Sau mấy tuần, Trang Hạ và Lê Hoàng đã gặp nhau ngoài đời thật.

Trang Hạ chia sẻ: “Cả hai đều ngỡ ngàng, vì ngoài đời chúng ta có vẻ hiền lành và tử tế gấp vạn lần hình dung. Anh Lê Hoàng nói, thực ra hai chúng tôi đâu có cãi nhau, vì về cơ bản là cả hai đều cho rằng, đàn ông phải chia sẻ việc nhà với vợ. 

Chỉ là cách chúng ta nhìn cuộc đời khác hẳn nhau. Thêm nữa, do cả hai hơi bạo nên có những phát ngôn không dễ nghe. Nhưng tôi nghĩ, điều ấy tốt cho xã hội…”

Cuối năm 2012, cuộc "bút chiến” của Trang Hạ và đạo diễn Lê Hoàng xung quanh vấn đề phụ nữ, đàn ông ai rửa bát được đông đảo cộng đồng mạng quan tâm theo dõi. Sau mấy tuần, Trang Hạ và Lê Hoàng đã gặp nhau ngoài đời thật. Trang Hạ chia sẻ: “Cả hai đều ngỡ ngàng, vì ngoài đời chúng ta có vẻ hiền lành và tử tế gấp vạn lần hình dung. Anh Lê Hoàng nói, thực ra hai chúng tôi đâu có cãi nhau, vì về cơ bản là cả hai đều cho rằng, đàn ông phải chia sẻ việc nhà với vợ. Chỉ là cách chúng ta nhìn cuộc đời khác hẳn nhau. Thêm nữa, do cả hai hơi bạo nên có những phát ngôn không dễ nghe. Nhưng tôi nghĩ, điều ấy tốt cho xã hội…” Gần đây, một trang báo điện tử đăng lại bài viết của Trang Hạ và tạo nên một cơn bão dư luận bàn về “đàn ông" và "con lợn”. Trang Hạ đã chia sẻ cảm xúc của mình về vấn đề này: “Tôi cảm thấy rất bình thường, bởi phản ứng của dư luận không phải vấn đề của tôi, cả khi cần đối thoại tôi cũng chẳng thấy có vấn đề gì cả. Còn nếu dư luận nhảy chồm chồm, thì tự dư luận phải kiếm thuốc an thần, tôi không có nhu cầu và khả năng nhét thuốc an thần vào miệng người khác”.

Gần đây, một trang báo điện tử đăng lại bài viết của Trang Hạ và tạo nên một cơn bão dư luận bàn về “đàn ông" và "con lợn”. Trang Hạ đã chia sẻ cảm xúc của mình về vấn đề này:

 “Tôi cảm thấy rất bình thường, bởi phản ứng của dư luận không phải vấn đề của tôi, cả khi cần đối thoại tôi cũng chẳng thấy có vấn đề gì cả. Còn nếu dư luận nhảy chồm chồm, thì tự dư luận phải kiếm thuốc an thần, tôi không có nhu cầu và khả năng nhét thuốc an thần vào miệng người khác”.

Theo tamguong.vn

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ