Những kỹ sư đi chân đất

Những kỹ sư đi chân đất
The barefoot solar engineers, Talsa Miniaka, Pulka Wadeka, Minakshi Diwan, and Bundei Hidreka, live in Tinginapu, in the Eastern Ghats of Orissa. They now have a contract to build 3000 solar-powered lanterns for schools and other institutions and they are training other people in the community
Những kỹ sư năng lượng mặt trời chân đất Talsa Miniaka, Pulka Wadeka, Minakshi Diwan và Bundei Hidreka. Họ sống ở Tinginapu, bang Orissa. Giờ đây những phụ nữ này có một hợp đồng lắp đặt 3.000 đèn năng lượng mặt trời cho trường học và các cơ sở khác. Họ cũng đang đào tạo những người khác trong cộng đồng của mình.
Engineer Pulka Wadeka teaches others how to make a solar lamp.
Kỹ sư Pulka Wadeka dạy những người khác biết cách làm đèn năng lượng mặt trời
20-year-old solar engineer Meenakshi Dewan is part of the team building the 3,000 lamps.
Kỹ sư năng lượng mặt trời 20 tuổi Meenakshi Dewan là thành viên trong nhóm lắp đặt 3.000 đèn.
Minakshi Diwan, 20, carrying out maintenance works in the village.
Nữ kỹ sư này đang tiến hành công việc bảo trì trong làng.
Rohim Miniaka, 20, is being trained in solar engineering and taught how to make solar lamps by the Orissa Tribal Women Barefoot Solar Engineers Association.
Cô Rohim Miniaka, 20, đang được đào tạo thành kỹ sư và được học cách làm đèn năng lượng mặt trời.
6-year-old Timo and her friends can now study after dark and do not have to use dangerous kerosene lamps.
Cô bé Timo 6 tuổi (giữa) và bạn bè giờ đây có thể học tập sau khi trời tối mà không phải sử dụng những chiếc đèn dầu lửa nguy hiểm.
Site Wadeka, 28, is very happy to have the solar light in her village now. She makes brooms which are sold locally.
Cô Site Wadeka, 28 tuổi, rất hạnh phúc khi có ánh sáng năng lượng mặt trời trong làng mình. Cô có thể làm chổi vào buổi tối và bán trong vùng.
Men return from working in the fields to meet their wives who have been at a training course run by the barefoot solar engineers in the rural workshop.
Những người đàn ông từ cánh đồng trở về nhà và gặp vợ mình - họ vừa được học một lớp của những kỹ sư năng lượng mặt trời đi chân đất.
Thanks to the solar lanterns made by the villagers, the women can now work after dark in their homes and have formed a self-help group which meets to discuss the issues facing women in the area.
Nhờ những chiếc đèn năng lượng mặt trời do người dân làng tự chế tạo, giờ đây phụ nữ có thể làm việc tại nhà sau khi trời tối và họ đã thành lập nên các nhóm tự hỗ trợ để thảo luận các vấn đề mà phụ nữ trong vùng đang gặp phải.

Hà Châu (Theo The Guardian)

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Cô Phạm Việt Hà - giáo viên Trường Tiểu học Nam Trung Yên (Yên Hòa, Hà Nội). Ảnh: Đình Tuệ

'Mềm hóa' bài giảng bằng công nghệ

GD&TĐ - Không chỉ chuyên tâm với bài giảng hằng ngày dành cho học trò, các nhà giáo còn tích cực tham gia nhiều hoạt động thiện nguyện vì cộng đồng.

Học viên tại cơ sở cai nghiện ma túy ở Cà Mau được dạy nghề đan lục bình.

Thắp ánh sáng tri thức cho người lầm lỡ

GD&TĐ - Phòng Cảnh sát điều tra tội phạm về ma túy, Công an tỉnh Cà Mau mở các lớp xóa mù chữ, dạy nghề ngay tại cơ sở cai nghiện, thắp lên ánh sáng tri thức, giúp người nghiện tự tin làm lại cuộc đời, tái hòa nhập cộng đồng.

Cô giáo H’Ni luôn đau đáu gìn giữ văn hóa truyền thống.

Cô giáo 'truyền lửa' văn hóa Jrai

GD&TĐ - Từ những âm thanh ngân vang của chiêng, cồng và lời kể sử thi giữa buôn làng, cô giáo RCom H’Ni (Trường Phổ thông Dân tộc nội trú THCS Ia Grai, Gia Lai) đã mang theo tình yêu văn hóa Jrai vào từng bài giảng.