Mình thích thì mình “ngông” thôi!

Với những con người "lập dị" mỗi khi họ hành động thì chúng ta không thể nào hiểu nổi.

Mình thích thì mình “ngông” thôi!
minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 2

Tập luyện cũng phải tranh thủ xem tin tức mới.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 3

Anh đã hứa là sẽ mang xe rước dâu thật "to".

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 4

Tôi vào đến đây là đủ mệt rồi chứ tập tành gì nữa.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 5

Chơi bản nhạc lấy cảm hứng để "lặn" xem nào.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 6

Đúng là mình không vừa được "cốp" xe thật.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 7

"Chị em" của nhau phải giống nhau chứ sao?

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 8

Ai bảo chỉ có đàn ông mới làm được việc nặng vậy?

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 9

Hôm nay em "bao" hết cả dãy ghế này rồi nhé.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 10

Tranh thủ lúc người đẹp ngủ quên chụp ké tấm ảnh.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 11

Nhìn cho kĩ chứ đấy không phải "lông" của anh đâu nhé.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 12

Mất chìa khóa thì mình phải tự tìm cách để mở cửa chứ.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 13

Chỉ làm màu tí để chụp ảnh "tự sướng" thôi.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 14

Haha, ta vừa ở "trển" về đến đây đấy.

minh thich thi minh "ngong" thoi! hinh anh 15

Chụp ảnh phải có "hiệu ứng" mới lung linh chứ.

Theo Dân Việt

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.