Lễ khai mạc tuần lễ Festival Huế 2022 dùng từ 'khai màn' gây khó hiểu

0:00 / 0:00
0:00
GD&TĐ - Tại lễ khai mạc tuần lễ Festival Huế 2022 diễn ra vào tối 25/6 vừa qua, Ban tổ chức đã dùng từ “khai màn” in trên vé và trong các bài phát biểu gây khó hiểu đối với nhiều người.
Lễ khai mạc tuần lễ Festival Huế 2022 dùng từ 'khai màn' gây khó hiểu

Ở các kỳ Festival Huế trước đây (được tổ chức lần đầu tiên từ năm 2000, cách 2 năm tổ chức 1 kỳ Festival - PV), sự kiện mở màn cho Festival được gọi là lễ khai mạc. Tuy nhiên trong tuần lễ Festival Huế 2022 (nằm trong sự kiện Festival Huế 2022 được tổ chức xuyên suốt trong cả năm 2022), sự kiện mở màn được gọi là lễ “khai màn”.

Điều này khiến cho nhiều người dân Huế và một số du khách am hiểu về văn hóa, ngữ nghĩa tiếng Việt cảm thấy khó hiểu, thậm chí là… chói tai khi đọc từ này.

Lễ khai mạc tuần lễ Festival Huế 2022 dùng từ 'khai màn' gây khó hiểu ảnh 1

Trong vé, giấy mời đêm khai mạc Tuần lễ Festival Huế 2022 (kéo dài từ 25-30/6 tại tỉnh Thừa Thiên - Huế) được dùng từ "khai màn".

Một thầy giáo bày tỏ, “khai mạc” là từ Hán Việt, có nghĩa là “mở màn” hay “dẫn đầu” (“khai” là “mở”, “mạc” là “màn”). Do đó, muốn viết cho thuần Việt thì nên viết là “mở màn”, không nên viết là “khai màn” hay “mở mạc”. Viết vậy không logic về mặt ngôn ngữ và người ngoại quốc sẽ rất lúng túng khi dịch sang các ngôn ngữ khác như Anh ngữ, Pháp ngữ. Cứ viết là “khai mạc” cho hay.

PGS.TS. Trần Văn Sáng - Khoa Ngữ văn, Trường ĐH Sư phạm, ĐH Đà Nẵng cho hay: “Mấy ngày qua, nhiều người hỏi tôi tại sao là "khai màn" ở Festival Huế 2022 chứ không phải là "khai mạc"? Tôi trả lời, tôi chưa hiểu hoặc chưa rõ lí do tại sao Huế dùng từ "khai màn" với dụng ý gì nhưng về mặt câu chữ, quả thật vừa "lạ tai", vừa không ổn.

Theo thiển ý, tôi hiểu "mạc" là âm Hán Việt, có nghĩa thuần Việt là "màn"’, "khai mạc", nghĩa là "mở màn". Vậy nói/viết "khai màn" là không chuẩn, nếu không muốn nói là không đúng quy tắc cấu tạo từ.

Chẳng hạn, "độc giả" nghĩa là "người đọc", vậy nếu viết/nói "đọc giả" hay "người độc" đều là cách viết/nói sai.

Vậy, nên dùng "Khai mạc Festival Huế 2022" sẽ chuẩn và trang trọng hơn "Khai màn Festival Huế 2022". Nếu viết: "Tiết mục mở màn cho Chương trình khai mạc Festival Huế 2022" thì nghe rất ổn!”.

Lễ khai mạc tuần lễ Festival Huế 2022 dùng từ 'khai màn' gây khó hiểu ảnh 2

Lễ "khai màn" Tuần lễ Festival Huế 2022 được tổ chức tại Quảng trường Ngọ Môn.

Ngày 27/6, để rộng đường dư luận, phóng viên Báo Giáo dục và Thời đại đã có cuộc trao đổi với ông Huỳnh Tiến Đạt - Giám đốc Trung tâm Festival Huế, Phó Trưởng Ban Tổ chức Festival Huế 2022 về sự việc trên. Ông Đạt cho biết, từ “khai mạc” Festival đã dự định để từ đầu cho lễ khai mạc.

Tuy nhiên nhiều thành viên Ban tổ chức phản đối vì Festival Huế 2022 là một kỳ Festival đầu tiên lễ hội được tổ chức xuyên suốt trong cả năm, chứ không phải một quãng thời gian ngắn như 1 tuần đến 2 tuần các năm trước đây.

“Festival Huế 2022 còn được gọi là Festival bốn mùa. Do sự kiện đã được mở màn từ đầu năm, khai mạc từ đầu năm, nên từ “mở màn” được dùng cho Tuần lễ Festival trong tháng 6 này – hay còn gọi là Festival mùa Hạ”, ông Đạt cho biết thêm.

Cũng theo ông Đạt, chỉ có dùng từ “mở màn” trong lễ khai mạc Tuần lễ Festival Huế. Khép lại tuần lễ này vào ngày 30/6, Ban tổ chức cũng sẽ không dùng từ “hạ màn” như theo cách nghĩ, mà dùng từ “Đêm Gala giã bạn”. Riêng lễ bế mạc sẽ được dùng vào cuối năm 2022 - khi kỳ Festival bốn mùa kết thúc.

Ông Nguyễn Xuân Bình - Phó Giám đốc Sở Du lịch TP. Đà Nẵng tặng quà lưu niệm cho đại diện đoàn famtrip Ấn Độ.

Lữ hành hàng đầu Mumbai - Ấn Độ khảo sát Đà Nẵng

GD&TĐ - Ngày 8/8, Sở Du lịch TP. Đà Nẵng cho biết, trong ngày 5 và 6/8, đoàn famtrip Ấn Độ vừa khảo sát Đà Nẵng với chương trình tham quan thành thị, tìm hiểu sản phẩm du lịch về đêm, khám phá Cầu Vàng, Bà Nà Hills.
Ảnh minh họa.

Phải sẵn sàng lực lượng, phương tiện cứu hộ, cứu nạn ứng phó áp thấp nhiệt đới trên biển Đông

GD&TĐ - Các tỉnh, thành phố theo dõi chặt chẽ thông tin vùng áp thấp trên Biển Đông và diễn biến thời tiết trên biển; bảo đảm an toàn về người, tài sản và có kế hoạch sản xuất phù hợp, duy trì thông tin liên lạc nhằm xử lý kịp thời các tình huống xấu có thể xảy ra...
Cô Mẫn Thị Dung hướng dẫn học sinh đóng kịch bằng tiếng Anh.

Học Tiếng Anh ở THCS thế nào cho thú vị?

GD&TĐ -  Chia sẻ về phương pháp giảng dạy Tiếng Anh THCS, cô Mẫn Thị Dung, Tổ trưởng Tổ Tiếng Anh Trường THCS Lý Thái Tổ (Hà Nội), cho rằng: Thầy cô cần tinh tế chọn lọc những cách hiệu quả nhất áp dụng cho phù hợp đối tượng người học và linh hoạt trong từng hoàn cảnh cụ thể.
Thứ trưởng Bộ GD&ĐT Nguyễn Văn Phúc phát biểu trực tuyến chúc mừng thành công của báo cáo

Công bố báo cáo phân tích ngành Giáo dục Việt Nam 2011 – 2020

GD&TĐ - Ngày 8/8 tại Hà Nội, Viện Khoa học Giáo dục Việt Nam phối hợp với UNESCO Hà Nội tổ chức Hội thảo Công bố báo cáo Phân tích ngành Giáo dục Việt Nam 2011-2020 với hơn 100 đại biểu tham dự trực tiếp và gần 500 đại biểu tham dự trực tuyến.
CLB Em yêu văn học của Trường THCS Trần Đại Nghĩa (quận Ngũ Hành Sơn, TP Đà Nẵng) giúp học sinh rèn luyện khả năng viết, khơi gợi niềm yêu thích văn học và có thói quen đọc sách.

Xác định điểm yếu để đổi mới dạy học Ngữ văn

GD&TĐ - Phần lớn giáo viên Ngữ văn chưa chú trọng phát huy tính tích cực, chủ động, sáng tạo của học sinh trong quá trình học tập. Dù đề thi tốt nghiệp THPT môn Ngữ văn những năm gần đây đã theo hướng mở, nhưng sự ổn định của cấu trúc đề đã dẫn đến việc giáo viên dạy tủ và học sinh học tủ.