Jennifer Phạm tiếp tục mặc hút mắt

Hoa hậu Jennifer Phạm liên tiếp khoe dáng "gái 3 con trông mòn con mắt" sau 4 tháng sinh.

Jennifer Phạm tiếp tục mặc hút mắt
Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 1

Hoa hậu Jennifer Phạm liên tiếp khoe hình ảnh rạng rỡ sau sinh con thứ 3

Sau lần tái xuất với mốt không nội y gây xôn xao, Jennifer Phạm tiếp tục khoe nét rạng rỡ "gái 3 con" với thiết kế ren trắng. Cô vừa trở về Việt Nam đã trở lại công việc MC của mình và kín lịch quảng cáo trong những ngày sắp tới. Cuối tháng 5 này, hoa hậu sẽ đảm nhận vai trò giám khảo cho một cuộc thi sắc đẹp lớn tại Mỹ.

Người đẹp hạ sinh con thứ 3 là quý tử vào Noel năm ngoái, tính đến nay mới hơn 4 tháng nhưng đã nhanh chóng lấy lại được dáng vóc thời còn son rỗi.

Vừa mới đây, nữ MC tự tin khoe dáng vóc bikini khiến nhiều người ghen tị. Jennifer tiết lộ, cô đang trong thời gian cho con bú nên chưa tích cực tập luyện để giảm cân.

MC - Hoa hậu châu Á tại Mỹ luôn biết cách gây chú ý với những trang phục gợi cảm, thậm chí là táo bạo. Jennifer Phạm còn nhiều lần "tạo sóng" khi chụp ảnh thời trang với áo tắm mỗi dịp hè về. Dù đã 3 lần mang bầu nhưng vòng eo của Jennifer hiện tại trông còn nhỏ gọn hơn cả lúc cô đăng quang hoa hậu.

Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 2
Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 3
Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 4

Jennifer Phạm khiến bao cô gái ghen tị vì nhanh chóng thon gọn sau sinh con thứ 3

Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 5
Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 6
Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 7

Cách đây không lâu, Jennifer Phạm gây choáng khi mặc quá táo bạo trở về nước

Sau mot khong noi y, Jennifer Pham tiep tuc mac hut mat - Anh 8

Ngay sau 3 tháng sinh con, Jennifer Phạm đã tự tin diện bikini khoe sắc vóc gọn gàng

Photo: Thành Đạt

Theo Dân Việt

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.

Giới trẻ Trung Quốc bình thường hóa ly hôn như hẹn hò. Ảnh: Edition.cnn.com

Bùng nổ chụp ảnh... ly hôn

GD&TĐ - Nếu tỷ lệ kết hôn ở Trung Quốc đang ngày càng giảm mạnh thì tỷ lệ ly hôn lại gia tăng nhanh.

Minh họa/INT

Sốt mò

GD&TĐ - Sốt mò là bệnh truyền nhiễm cấp tính thuộc nhóm C trong Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm.