Dự báo thời tiết ngày 31/12: Bắc Bộ trời rét hại, vùng núi cao có nơi dưới 2 độ

GD&TĐ - Ảnh hưởng của không khí lạnh khiến các tỉnh Bắc Bộ, Bắc Trung Bộ thời tiết rét đậm, rét hại. Vùng núi cao có nơi nhiệt độ xuống dưới 2 độ.

Ảnh minh họa
Ảnh minh họa

Hà Nội

Ít mây, ngày nắng, đêm không mưa. Gió đông bắc cấp 2-3. Trời rét đậm, rét hại.

Nhiệt độ thấp nhất từ : 7-10 độ

Nhiệt độ cao nhất từ : 15-17 độ

Phía tây Bắc Bộ

Có mây, trưa chiều trời nắng. Gió nhẹ. Trời rét đậm, rét hại. Vùng núi cao có khả năng xảy ra băng giá và sương muối.

Nhiệt độ thấp nhất từ : 7-10 độ, có nơi dưới 4 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ : 14-17 độ, riêng Lai Châu-Điện Biên có nơi 18-21 độ

Phía đông Bắc Bộ

Ít mây, ngày nắng, đêm không mưa. Gió đông bắc cấp 2-3, vùng ven biển cấp 4. Trời rét đậm, rét hại. Vùng núi cao có khả năng xảy ra băng giá và sương muối.

Nhiệt độ thấp nhất từ : 7-10 độ, vùng núi 6-8 độ, vùng núi cao có nơi dưới 2 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ : 14-17 độ, có nơi trên 17 độ

Các tỉnh từ Thanh Hóa đến Thừa Thiên Huế

Nhiều mây, phía Bắc có mưa vài nơi; phía Nam có mưa, có nơi mưa vừa, mưa to. Gió bắc đến tây bắc cấp 3, vùng ven biển cấp 4-5. Trời rét; phía Bắc rét đậm, có nơi rét hại.

Nhiệt độ thấp nhất từ : Phía Bắc 10-13 độ, phía Nam 14-17 độ

Nhiệt độ cao nhất từ : 16-19 độ, phía Nam có nơi trên 19 độ

Các tỉnh từ Đà Nẵng đến Bình Thuận

Nhiều mây, có mưa, phía Bắc có nơi mưa vừa, mưa to. Gió đông bắc cấp 3-4, có nơi cấp 5. Trời lạnh, phía Bắc có nơi trời rét.

Nhiệt độ thấp nhất từ : 18-21 độ, phía Nam 21-23 độ

Nhiệt độ cao nhất từ : 22-24 độ, phía Nam 24-26 độ, có nơi trên 26 độ

Tây Nguyên

Nhiều mây, có mưa vài nơi. Gió đông bắc cấp 3. Trời lạnh, có nơi trời rét.

Nhiệt độ thấp nhất từ : 14-17 độ

Nhiệt độ cao nhất từ : 21-24 độ

Nam Bộ

Có mây, có mưa rào vài nơi. Gió đông bắc cấp 3. Sáng sớm và đêm trời lạnh.

Nhiệt độ thấp nhất từ : 20-23 độ

Nhiệt độ cao nhất từ : 27-30 độ

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.

Giới trẻ Trung Quốc bình thường hóa ly hôn như hẹn hò. Ảnh: Edition.cnn.com

Bùng nổ chụp ảnh... ly hôn

GD&TĐ - Nếu tỷ lệ kết hôn ở Trung Quốc đang ngày càng giảm mạnh thì tỷ lệ ly hôn lại gia tăng nhanh.

Minh họa/INT

Sốt mò

GD&TĐ - Sốt mò là bệnh truyền nhiễm cấp tính thuộc nhóm C trong Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm.

Ảnh: Quốc Bình

Cam Cao Phong

GD&TĐ - Bố khệ nệ mang về thùng cam mà đứa nào cũng… thờ ơ, dù chúng vừa chạy xe căng hải vượt 3 km từ trường về.