Cá chết trắng biển miền Trung: Lãnh đạo Formosa cúi đầu xin lỗi Việt Nam

Trong buổi họp báo, lãnh đạo Formosa cúi đầu xin lỗi Việt Nam vì những phát ngôn không đúng mực của Giám đốc đối ngoại Chu Xuân Phàm.

Cá chết trắng biển miền Trung: Lãnh đạo Formosa cúi đầu xin lỗi Việt Nam
Chiều nay 26/4, Công ty Formosa Hà Tĩnh họp báo tại trụ sở hành chính trong Dự án Formosa (thị xã Kỳ Anh, Hà Tĩnh) liên quan đến những thông tin về việc xả thải ra biển.

Mở đầu cuộc họp báo, lãnh đạo Formosa cho biết, ngày hôm qua ông Chu Xuân Phàm đã có những phát ngôn cá nhân. Ông Phàm không phải là người phát ngôn của Formosa. Công ty sẽ có hình thức xử lý với cá nhân với ông Phàm.

Ban lãnh đạo công ty Formosa cúi đầu xin lỗi
Ban lãnh đạo công ty Formosa cúi đầu xin lỗi - Ảnh: Pháo luật TP.HCM

Ông Trương Phục Ninh - Phó Tổng Giám đốc điều hành Công ty Formosa phát biểu, ông tỏ ra lấy làm tiếc vì hiện tượng cá chết hàng loạt, hiện cơ quan chức năng đang lấy mẫu để tìm nguyên nhân. Khi cơ quan chức năng chưa công bố nguyên nhân xin không nói gì thêm.

Cho rằng phát ngôn người dân cần chọn lựa giữa cá và nhà máy của Giám đốc đối ngoại Chu Xuân Phàm đã làm ảnh hưởng nghiêm trọng tới mối quan hệ giữa Formosa và chính quyền, toàn bộ lãnh đạo Công ty Formosa đã cúi đầu xin lỗi người dân Việt Nam.

Cuối buổi họp báo, ông Chu Xu ân Phàm, người hôm qua đã có những phát ngôn không đúng mực cũng đã cúi đầu xin lỗi, thừa nhận lời nói sai trái của mình.

Ông Chu Xuân Phàm cúi đầu xin lỗi
Ông Chu Xuân Phàm cúi đầu xin lỗi
Liên quan đến tình trạng cá chết trắng bờ biển miền Trung, những ngày qua dư luận hoang mang, lo lắng và đặt nhiều câu hỏi về nguyên nhân thực sự khiến hàng chục tấn cá tự nhiên chết dạt vào bờ biển từ Hà Tĩnh đến Thừa Thiên - Huế.

Trong số những câu hỏi đó, nhiều người nghi ngờ có hay không việc nước xả thải từ các nhà máy của khu công nghiệp Formosa vẫn còn nhiều chất cực độc trước khi thải ra môi trường.

Đặc biệt, sau câu trả lời của ông Chu Xuân Phàm - Giám đốc đối ngoại Formosa về việc "cần phải chọn lựa hoặc là nhà máy thép, hoặc là cá tôm", khiên dư luận càng thêm dậy sóng.
Theo vtc.vn

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.

Giới trẻ Trung Quốc bình thường hóa ly hôn như hẹn hò. Ảnh: Edition.cnn.com

Bùng nổ chụp ảnh... ly hôn

GD&TĐ - Nếu tỷ lệ kết hôn ở Trung Quốc đang ngày càng giảm mạnh thì tỷ lệ ly hôn lại gia tăng nhanh.