Bắc Bộ có nắng hanh trong ngày 18/10

GD&TĐ - Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn quốc gia cho biết trong ngày 18/10, các tỉnh Bắc Bộ trời có nắng hanh, đêm và sáng sớm trời lạnh.

Ảnh minh họa.
Ảnh minh họa.

Hà Nội

Có mây, ngày nắng, đêm không mưa. Gió bắc cấp 2-3. Sáng và đêm trời lạnh.

Nhiệt độ thấp nhất từ: 18-21 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ: 29-31 độ.

Phía tây Bắc Bộ

Có mây, ngày nắng, đêm không mưa, sáng sớm có sương mù vài nơi. Gió nhẹ. Sáng và đêm trời lạnh, có nơi trời rét.

Nhiệt độ thấp nhất từ: 15-18 độ, có nơi dưới 15 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ: 28-31 độ, có nơi trên 31 độ.

Phía đông Bắc Bộ

Có mây, ngày nắng, đêm không mưa, sáng sớm có sương mù vài nơi. Gió bắc cấp 2-3. Sáng và đêm trời lạnh, vùng núi trời rét.

Nhiệt độ thấp nhất từ: 18-21 độ; vùng núi 15-18 độ, vùng núi cao có nơi dưới 14 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ: 28-31 độ.

Thanh Hóa đến Thừa Thiên Huế

Có mây, ngày nắng, đêm không mưa. Gió bắc đến tây bắc cấp 3. Sáng sớm và đêm trời lạnh.

Nhiệt độ thấp nhất từ: 19-22 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ: 28-31 độ.

Đà Nẵng đến Bình Thuận

Có mây, ngày nắng, đêm có mưa rào và dông vài nơi; riêng phía Nam chiều tối có mưa rào và dông rải rác, cục bộ có mưa to. Gió đông bắc đến bắc cấp 2-3. Trong mưa dông có khả năng xảy ra lốc, sét và gió giật mạnh.

Nhiệt độ thấp nhất từ: 22-25 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ: 28-31 độ, có nơi trên 31 độ.

Tây Nguyên

Có mây, ngày nắng, đêm có mưa rào và dông vài nơi; riêng phía Nam chiều tối có mưa rào và dông rải rác, cục bộ có mưa to. Gió nhẹ. Trong mưa dông có khả năng xảy ra lốc, sét và gió giật mạnh.

Nhiệt độ thấp nhất từ: 18-21 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ: 27-30 độ.

Nam Bộ

Có mây, có mưa rào và dông vài nơi, riêng chiều tối và tối có mưa rào và dông rải rác, cục bộ có mưa to. Gió nhẹ. Trong mưa dông có khả năng xảy ra lốc, sét và gió giật mạnh.

Nhiệt độ thấp nhất từ: 23-26 độ, miền Đông có nơi dưới 23 độ.

Nhiệt độ cao nhất từ: 30-33 độ.

Tin tiêu điểm

Đừng bỏ lỡ

Rosemarie Dehesa thường đăng video về việc cô ăn nhiều loại thực phẩm. Ảnh: Rosemarie Martin Dehesa/CNN

Lo ngại trước xu hướng mukbang

GD&TĐ - Từ 'mukbang' bắt nguồn từ sự kết hợp của các từ tiếng Hàn 'meokda', có nghĩa là ăn, và 'bangsong', có nghĩa là phát sóng.

Giới trẻ Trung Quốc bình thường hóa ly hôn như hẹn hò. Ảnh: Edition.cnn.com

Bùng nổ chụp ảnh... ly hôn

GD&TĐ - Nếu tỷ lệ kết hôn ở Trung Quốc đang ngày càng giảm mạnh thì tỷ lệ ly hôn lại gia tăng nhanh.

Minh họa/INT

Sốt mò

GD&TĐ - Sốt mò là bệnh truyền nhiễm cấp tính thuộc nhóm C trong Luật Phòng chống bệnh truyền nhiễm.

Ảnh: Quốc Bình

Cam Cao Phong

GD&TĐ - Bố khệ nệ mang về thùng cam mà đứa nào cũng… thờ ơ, dù chúng vừa chạy xe căng hải vượt 3 km từ trường về.