Trang Daily Mail ngày 2-2 đưa tin các nạn nhân sống tại Mpoza gần thị trấn Tsolo đều được đưa đến bệnh viện với các triệu chứng tiêu chảy, nôn mửa, đau đầu và đau bụng. Nguyên nhân của vụ việc được cho là do họ ăn thịt một con bò bị rắn hổ mang cắn chết và nọc độc còn lưu lại trong thịt của con vật.
Hiện vẫn chưa rõ tình hình của những người này có nguy hiểm đến tính mạng hay không. Phát ngôn viên cơ quan y tế Eastern Cape, ông Sizwe Kupelo, nói: "Vì số lượng bệnh nhân trong vụ việc quá nhiều, bệnh viện St Barnabas tại Libode cũng đang trong tình trạng chờ để có chỗ cho những bệnh nhân khác. Cơ quan đang kêu gọi cộng đồng ngừng tiêu thụ thịt từ xác chết động vật vì nó rất nguy hiểm".
Trong một diễn biến khác, một cặp vợ chồng sống tại Banksia Beach, bang Queensland - Úc đã xui xẻo đụng độ một con trăn thảm đến 2 lần trong vòng 1 tháng.
Hồi tháng 12, con trăn dài 1,8 m đã trườn vào nhà và cắn vào chân bà Jean Prime, khiến bà phải nằm trong bệnh viện Caboolture suốt 17 tiếng đồng hồ để hồi phục.
"Tôi mất rất nhiều máu và họ muốn kiểm tra vết cắn vì dù nọc của con trăn không độc nhưng nó vẫn có thể gây ra nhiễm trùng" - bà Prime kể lại. Sau đó, một người bắt trăn đã đến nhà và đưa con vật đi.
Tuy nhiên, trước sự kinh hoàng của chồng bà Prime, con trăn bất ngờ quay trở lại vào ngày 27-1.
Con trăn thảm 2 lần ghé thăm nhà ông bà Prime.
"Tôi ra ngoài gọi chó vào nhà và nghĩ rằng mình đá phải một thứ gì đó. Khi nhìn xuống, tôi thấy con trăn đang ngoác miệng ra và cắn vào chân tôi" - ông Prime nói. Họ buộc phải gọi lại cho người bắt trăn và sau đó được thông báo nó chính là con trăn đã tấn công bà Prime 1 tháng trước.
Ngay cả người bắt trăn tên Peter Brabrook cũng bày tỏ ngạc nhiên về sự việc. "Khi tôi đến bắt con vật, bà Prime nói bà ấy nghĩ nó chính là con trăn lần trước nhưng tôi cho rằng đó là việc không thể xảy ra. Đến khi so sánh các bức ảnh, tôi mới xác định được rằng con trăn trong 2 vụ việc đều là một. Tôi đã làm công việc này được 2 năm và đây là lần đầu tiên tôi thấy một con trăn quay trở lại cùng 1 căn nhà. Tôi đã thả nó đi xa hơn so với lần trước" - ông Brabrook nói.