rssheader

23/09/2020

Ra mắt MV “Ghen cô Vy” phiên bản tiếng Anh

10/04/2020, 14:05 GMT+07 | Văn hóa
Ra mắt MV “Ghen cô Vy” phiên bản tiếng Anh

MV “Ghen cô Vy” phiên bản tiếng Anh được biên tập một số lời cũng như hình ảnh phim hoạt hình so với phiên bản tiếng Việt.

MV “Ghen cô Vy” phiên bản tiếng Anh của Khắc Hưng tiếp tục được hai ca sĩ trẻ Min và Erik thể hiện lời cùng phần biên đạo là những vũ đạo đầy vui nhộn, dễ thương của Quang Đăng.

Trên trang cá nhân, nữ ca sĩ Min chia sẻ: “Ghen cô Vy” phiên bản tiếng Anh ra đời với hi vọng lan tỏa thông điệp tích cực nâng cao tinh thần chống dịch toàn thế giới.

Đây là sản phẩm tiếp theo trong dự án #EndCoV của Viện sức khỏe nghề nghiệp và môi trường (NIOEH) thuộc Bộ Y Tế.

“Min rất vui mừng được tiếp tục đồng hành cùng Viện trong dự án, tiếp thêm niềm tin và hi vọng cho cộng đồng. Ngôn ngữ ký hiệu đã được bổ sung giúp cộng đồng người khiếm thính tiếp cận được thông tin. Các bạn cũng có thể chung tay ngăn chặn Covid-19 bằng cách quyên góp cho các tổ chức. Cùng hành động, chúng ta hướng đến tương lai #EndCoV trên toàn thế giới!” – Ca sĩ Min viết.

MV “Ghen cô Vy" phiên bản tiếng Anh mới được đăng tải trên kênh YouTube của ca sĩ Min hơn nửa ngày song đã thu hút gần 100 nghìn lượt xem cùng hàng trăm bình luận.

Sao lại là "We wil rock you corona"? - Ảnh chụp từ MV "Ghen cô Vy".

Nhiều khán giả đã khen ngợi phiên bản tiếng Anh của “Ghen cô Vy” là một MV mang tính quốc tế, đủ 5 châu 4 bể, đủ màu da sắc tộc cùng hướng tới chiến thắng đại dịch.

Có khán giả nước ngoài còn bình luận, đây là bài hát hay nhất trong số các bài hát tuyên truyền về vius Corona, có sức “lây lan” nhanh hơn cả virus.

Đặc biệt, nhiều khán giả còn “mổ xẻ” vì sao trong bài hát vẫn có tiếng Việt: “Xoa Xoa Xoa” hay “Xoa đều” là vì: “"Xoa Xoa Xoa" nghe hay quá. "Rub rub rub" nghe không hay”; “Xoa đều” – giữ bản sắc Việt.

“Những điều chúng tôi đang làm chỉ là rất nhỏ bé nhưng chúng tôi tin nếu đoàn kết lại, tất cả chúng ta sẽ làm được rất nhiều việc có ích hơn nữa cho cộng đồng. Hơn tất cả, chúng tôi thực lòng mong toàn cộng đồng sẽ cùng nhau phòng bệnh, thực hiện các thói quen tốt cho sức khỏe, lan tỏa những điều tử tế vì một thế giới yên bình. Cùng hành động, chúng ta hướng đến tương lai #EndCoV trên toàn Thế giới!” – Đại diện NIOEH cho hay.

Còn trước thắc mắc vì sao lại là: “We will rock you corona” mà không phải là “We will kick you corona” thì được giải thích rất nghệ sĩ: “Nghe chất hơn, nghe “phê” hơn”...

MV “Ghen cô Vy” phiên bản tiếng Anh là một phần của Dự án #EndCoV - bao gồm MV “Ghen cô Vy” bản tiếng Việt, vũ điệu rửa tay.

Trước đó, MV "Ghen cô Vy" bản tiếng Việt và vũ điệu rửa tay đã gây sốt trên YouTube, mạng xã hội quốc tế thậm chí còn được nhiều kênh truyền hình nổi tiếng đưa tin.Nhất là, vũ điệu rửa tay của vũ công Quang Đăng còn trở thành trào lưu mạng khắp thế giới.

Đây là dự án sáng tạo của NIOEH hợp tác với nhạc sĩ Khắc Hưng, ca sĩ Erik và ca sĩ Min, vũ công Quang Đăng và Đại sứ thiện chí Influencer Châu Bùi cùng sự đồng hành của Chương trình phát triển Liên Hợp quốc UNDP.

Dự án ra đời với mong ước được tiếp thêm niềm tin cho cộng đồng đồng hành cùng cộng đồng xây dựng thói quen phòng bệnh cũng như truyền thêm lửa, bớt chút căng thẳng cho những chiến sĩ tuyến đầu của cuộc chiến này.

Ý kiến của bạn

Bạn còn 500/500 ký tự

Xem thêm