Bản in

Văn hóa

Thứ Hai, 2/9/2019 14:37

Dịch chuyển văn học thành giải pháp giáo dục chính yếu

Tổng thống nước Cộng hòa Kazakhstan Kassym – Jomart Tokayev (bên phải) tiếp Chủ tịch Liên minh các nhà văn nước Cộng hòa Kazakhstan Ulykbek Esdaulet để nghe báo cáo về việc tổ chức Diễn đàn các nhà văn châu Á lần thứ Nhất.Tổng thống nước Cộng hòa Kazakhstan Kassym – Jomart Tokayev (bên phải) tiếp Chủ tịch Liên minh các nhà văn nước Cộng hòa Kazakhstan Ulykbek Esdaulet để nghe báo cáo về việc tổ chức Diễn đàn các nhà văn châu Á lần thứ Nhất.

GD&TĐ - Diễn đàn các nhà văn châu Á lần thứ Nhất được tổ chức bởi Liên minh các nhà văn nước Cộng hòa Kazakhstan diễn ra từ 4-6/9 tại Tp. Nur – Sultan (Thủ đô Kazakhstan), với mục đích tăng cường vai trò phát triển xã hội của văn học, nâng cao vị thế nhà văn, đóng góp vào việc dịch chuyển văn học thành giải pháp giáo dục chính yếu.

Hơn 100 đại biểu các nhà văn nổi tiếng từ 45 quốc gia sẽ tham dự sự kiện văn học quan trọng này. Trong số đó có một số nhà văn được đề cử giải Nobel và nhà văn đã đoạt giải Nobel, các nhà văn đoạt giải Man Booker, các nhà văn từng đoạt giải văn học Nhà nước, giải thưởng quốc gia, Chủ tịch các Hiệp hội, các Liên minh nhà văn của các quốc gia trên thế giới.

Trong sự kiện, sẽ có buổi triển lãm những kiệt tác văn học châu Á, và các buổi Hội thảo quan trọng với chủ đề “Văn học châu Á với các vấn đề toàn cầu”, “Ảnh hưởng của nền văn minh Á châu tới văn học hiện đại”, cùng các nhóm thảo luận về Văn học châu Á, sự phát triển của văn học ở các nước trung tâm châu Á. Đặc biệt, còn có Lễ tôn vinh trên thảm đỏ Nhà văn và “Cuốn Sách Chân thực”, Lễ ký kết hợp tác giữa các Hội và Liên minh nhà văn các nước, Buổi họp chủ đề Sáng tạo dành cho những thành viên nhà văn tuổi dưới 40.

Hai nhà văn Việt Nam được mời tham dự Diễn đàn các nhà văn châu Á lần thứ Nhất là nhà văn Nguyễn Xuân Đức và nhà văn Kiều Bích Hậu. Hai nhà văn Việt Nam sẽ giới thiệu tới Diễn đàn những chủ đề cốt lõi, sự phát triển, vẻ đẹp của văn học Việt Nam với bạn văn châu Á và thế giới, đồng thời, một số tác phẩm thơ, văn tiêu biểu của Việt Nam đã được dịch ra tiếng Anh và tiếng Pháp cũng được triển lãm tại Diễn đàn như “Nhật ký trong tù” – Chủ tịch Hồ Chí Minh; “Một loài chim trên sóng” – nhiều tác giả; “Khao khát hòa bình” – nhiều tác giả; “Chiến tranh và hòa bình” – nhiều tác giả; “Sông núi trên vai” – nhiều tác giả; “Tuyển tập thơ Mai Văn Phấn”; “Bản Jazz cuối cùng” – Kiều Bích Hậu… 

Trần Khanh

Tin tiêu điểm