Những lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh hay và ý nghĩa nhất

Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 đang đến gần, bên cạnh những câu chúc bằng tiếng Việt, bạn có có thể tham khảo thêm nhiều lời chúc bằng tiếng Anh dành tặng thầy cô hay và ý nghĩa nhất.

Những lời chúc bằng tiếng Anh dành tặng thầy cô giáo ngày 20/11 hay và ý nghĩa. Ảnh minh họa.
Những lời chúc bằng tiếng Anh dành tặng thầy cô giáo ngày 20/11 hay và ý nghĩa. Ảnh minh họa.

Lời chúc 20/11 Nhà giáo Việt Nam sắp đến. Bên cạnh những câu chúc, lời chúc bằng tiếng Việt, bạn cũng có thể tham khảo thêm nhiều lời chúc bằng tiếng Anh dành tặng thầy cô giáo vừa độc đáo lại vừa tạo được ấn tượng tốt.

Thầy cô luôn là người tận tụy nhất đối với các thế hệ học trò thân yêu, chính vì vậy chúng ta hãy trân trọng và ghi nhớ mãi mãi công ơn của họ.

Dưới đây là những lời chúc bằng tiếng Anh dành tặng thầy cô giáo ngày 20/11:

1. I am lucky to have a teacher like you. You are a fabulous guide. Happy Vietnamese Teachers" Day!

Tạm dịch: Con rất may mắn vì được có giáo viên như thầy cô. Thầy cô là người dẫn đường tuyệt vời. Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam!

2. Teacher! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you to be happy forever and be proud of your students who are always your good and excellent ones.

Tạm dịch: Thầy ơi! Không phải chỉ có ngày 20/11 con mới nhớ đến Thầy. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20/11. Con kính chúc Thầy mãi vui tươi, hạnh phúc và hãnh diện bên những học sinh luôn là con ngoan trò giỏi của mình.

3. I was lucky to have a teacher as wonderful as you are. Wishing you a Vietnamese Teachers" Day that’s full of joyous moments!

Tạm dịch: Em thật may mắn vì có người thầy tuyệt vời như thầy. Chúc thầy Ngày Nhà giáo Việt Nam thật nhiều niềm vui!

4. The further I am away from you, the more I am thinking of you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness.

Tạm dịch: Càng ở xa, em càng nghĩ nhiều về thầy (cô). Những lời thầy (cô) dạy bảo và sự biết ơn của em là vô cùng. Chúc thầy (cô) mạnh khỏe, bình an và hạnh phúc.

5. "I wish I knew some ways to let you know my gratitude. I feel for you my dear teacher but just can’t say. So I hope this little card will at least show a part of my warmest appreciation that is coming from the bottom of my heart."

Tạm dịch: Ước gì em có thể bày tỏ lòng biết ơn vô vàn của em đối với Thầy Cô. Thật khó để nói lên hết tất cả những gì em nghĩ. Em mong rằng, tấm thiệp này sẽ giúp em làm được điều đó.

6. Teachers, I believe, are the most responsible and important members of society because their professional efforts affect the fate of the earth.

Tạm dịch: Thầy ơi, em tin rằng, đây là nghề quan trọng và có sức ảnh hưởng lớn nhất trong xã hội vì những nỗ lực mà thầy mang lại có ảnh hưởng lớn đến vận mệnh thế giới.

7. Because of poor, I only present teachers who have instructed me step on proper way. Two present have great mean: more brilliant score 10, simple card with you healthy, get more achievement. I hope that you will pleasant for two presents which I present to you my respectful.

Tạm dịch: Vì không có điều kiện, con chỉ tặng thầy cô, người dẫn dắt con đi con đường đúng đắn hai món quà nhỏ nhưng ý nghĩa lớn: Thật nhiều điểm 10 đỏ chói và tấm thiệp đơn sơ cùng lời chúc các thầy cô mạnh khỏe, gặt hái nhiều thành công. Con hy vọng thầy cô sẽ hài lòng với món quà mà con dâng tặng với tất cả lòng biết ơn.

8. Teachers like ferryman, who drove generations of students to the landing of success.

From deeply of my heart, Wish all the best to you. Happy Teacher Day.

Tạm dịch: Cô/ thầy như những người đưa đò , chèo lái những thế hệ học sinh cập bến bờ thành công. Tận sâu trong đáy lòng của em, chúc cô/ thầy những điều tốt đẹp nhất nhân ngày 20/11.

9. On occasion of Vietnam Teacher"s Day. Wishing you and your family a good health, happiness and success in your life.

Tạm dịch: Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. Kính chúc thầy cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc và luôn thành đạt trong cuộc sống.

10. It"s not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you would be happy forever and be proud of your students. Happy Vietnamese Teachers" Day!

Tạm dịch: Con nhớ cô thầy không chỉ mỗi ngày 20/11. Với con, mọi ngày đều là ngày 20/11. Con chúc cô thầy luôn vui vẻ và tự hào vì những học sinh của mình. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!

Theo doisongphapluat.com

Tin tiêu điểm

Minh họa/INT

Chính thức hóa thực tế

Thế giới
GD&TĐ - Đúng 5 ngày sau khi ông Vladimir Putin tái đắc cử Tổng thống lần thứ 5, Chính phủ Nga chính thức coi đất nước đang ở trong tình trạng chiến tranh.

Đừng bỏ lỡ

Ảnh minh họa.

Cơ chế đặc thù

GD&TĐ - Luật Giáo dục năm 2019 đặt ra yêu cầu cao hơn đối với trình độ chuẩn được đào tạo của giáo viên mầm non, tiểu học, THCS.
Minh họa/INT

Truy lùng quốc tế

GD&TĐ - Nga đang triển khai chiến dịch truy lùng ráo riết tại một số nước để bắt các nghi phạm liên quan vụ khủng bố đẫm máu tại Moscow.