Bản in

Văn hóa

Thứ Năm, 25/2/2016 05:00

Ngọa hổ tàng long 2 bị chê thậm tệ là 'mớ hổ lốn Tây hóa'

Phần 2 phim bom tấn “Ngọa hổ tàng long – Thanh minh bảo kiếm” dù đã đạt doanh thu 20,9 triệu USD sau 3 ngày phát hành đầu tiên nhưng cũng nhận được nhiều lời khen chê trái chiều từ khán giả và các nhà phê bình Trung Quốc.
Dàn sao Dương Tử Quỳnh, Chân Tử Đan… trong "Ngọa hổ tảng long 2"
“Ngọa hổ tàng long 2 - Thanh minh bảo kiếm” thu hút sự chú ý trong loạt phim Hoa ngữ ra rạp dịp đầu năm nhờ thành công của phần 1 dưới bàn tay dàn dựng của đạo diễn Lý An cũng như dàn sao Dương Tử Quỳnh, Chân Tử Đan… Người hâm mộ điện ảnh Việt Nam cũng rất chờ đợi bộ phim này với sự xuất hiện của “đả nữ” Ngô Thanh Vân trong một vai ngắn.

Tuy nhiên, không ít người đã phải thất vọng với bộ phim được kỳ vọng là bom tấn này. Ra rạp tại Trung Quốc vào cuối tuần qua, sau 3 ngày trình chiếu, “Ngọa hổ tàng long 2 - Thanh minh bảo kiếm” đã đạt doanh thu hơn 20,9 triệu USD. Con số này còn thua xa “Mỹ nhân ngư” khi bộ phim hài hước của Châu Tinh Trì cuối tuần qua thu thêm 55 triệu USD, nâng tổng doanh thu lên 417 triệu USD, trở thành bộ phim ăn khách nhất tại Trung Quốc từ trước tới nay.

3 ngày ra rạp, “Ngọa hổ tàng long 2 - Thanh minh bảo kiếm” đã thu hơn 20,9 triệu USD.
Không chỉ thua kém về doanh thu, câu chuyện về nữ khách Du Tú Liên (Dương Tử Quỳnh đóng) cùng chồng (Chân Tử Đan) trong cuộc chiến chống lại cái ác với Đới Diêm Vương (Jason Scott Lee) còn nhận được nhiều lời khen chê trái chiều về nội dung.
Trước khi “Ngọa hổ tàng long 2” ra mắt, đạo diễn Viên Hòa Bình đã rất tự tin phát biểu “việc tạo nên lịch sử tương tự phần 1 không phải kỳ vọng xa vời”. Theo đạo diễn Viên Hòa Bình, kịch bản phần hai đã chỉnh sửa trong 7 năm, với êkíp hùng hậu từ Hollywood trong đó có nhà sản xuất nổi tiếng của Hollywood Harvey Weinstein cùng nhóm sản xuất phim bom tấn “Chúa tể những chiếc nhẫn”.

Những lời khen ngợi phim phần lớn dành cho những màn võ thuật đẹp mắt của Chân Tử Đan và Dương Tử Quỳnh: “Rất đáng để xem, động tác võ thuật rất đẹp mắt”, là “sự kết hợp văn hóa phương Đông và phương Tây…, giúp giới thiệu văn hóa phương Đông đến thế giới. Nỗ lực này rất đáng được khích lệ”…

Ngô Thanh Vân xuất hiện trong một cảnh quay ngắn trong "Ngọa hổ tàng long 2"

Ngược lại, có rất nhiều ý kiến chê thậm tệ, rằng phim đã bị “Tây hóa”, là một “mớ hổ lốn”. Có những khán giả bình luận: “Phim võ hiệp Đông phương mang kiểu Tây phương”, “không còn tinh thần võ hiệp, giống phim của Hollywood”, “… phù hợp với khẩu vị của khán giả nước ngoài với khoai tây chiên và Coca Cola”, "các cuộc đối thoại dường như đã bị lồng "ngữ điệu phương Tây" vào để phục vụ khán giả nước ngoài. Ngoài những màn võ thuật đậm chất, còn lại phim giống như bản dịch của một bộ phim nước ngoài"…

Giới phê bình còn nặng lời hơn. Một thành viên Ban tổ chức Liên hoan phim Quốc tế Thượng Hải viết: “Thật khó chịu khi phải xem một nhóm diễn viên gốc Hoa nói tiếng Anh, rồi sau đó lại được lồng tiếng Quan Thoại. Sự thiếu hòa hợp đó cũng hệt như toàn bộ tác phẩm. Bộ phim chẳng khác gì một mớ hổ lốn”.

Một nhà phê bình phim Trung Quốc viết: “Thanh minh bảo kiếm đã ra rạp, nhưng chỉ càng khiến cho người ta nhớ rằng bộ phim trước của Lý An là một tác phẩm kinh điển”.
Cuối tuần này, phim sẽ có mặt tại các rạp chiếu phim Bắc Mỹ và được phát sóng trên kênh truyền hình trả tiền Netflix.

Theo Lao động